"Джоан Виндж. Водопад грез ("Кот" #3)" - читать интересную книгу автора

- Ничего удивительного, что ФТУ расследует, как обстоят дела у Тау с
ущемлением прав, - пробормотал я, тяжело взглянув на дядю Киссиндры.
Тот отвел взгляд, гримасничая, но Санд отозвался:
- Нет ничего противозаконного в том, что случитесь здесь с тобой.
Я уставился на него:
- Что вы имеете в виду?
- По Правилам Внутренней Безопасности, любой подозреваемый в поведении,
которое угрожает состоянию корпорации, может быть задержан без предъявления
обвинения на срок до двух лет.
Я уже открыл рот, чтобы спросить, не шутит ли он, но не стал. Не
требовалось обладать телепатией, чтобы понять, что подобными вещами он
никогда не шутит.
- Это является частью практически любого устава корпораций, - сказал
Перримид, словно он должен был объяснить или оправдать это, - с времен
колонизации, в мирах с... туземным населением.
- От этого такой закон не становится лучше, - сказал я и взглянул на
Киссиндру.
Она пыталась встретиться со мной взглядом и в результате, как и ее
дядя, отвела глаза в сторону. Она не сказала ничего. Никто ничего не сказал.
- Пойду обратно в отель, - сказал я, а они стояли вокруг меня, не сводя
с меня глаз, будто я держал их мертвой хваткой. - Ты идешь? - спросил я
наконец Киссиндру.
- Я... Дядя Дженас пригласил меня на эту ночь в свою семью. - Она
посмотрела на него, потом на меня. - Почему ты не хочешь пойти с нами?
- Действительно, почему? Это было бы очень хорошо, - сказал Перримид. С
той поры, как мы вышли со станции, он в первый раз посмотрел мне прямо в
глаза, наверное подумав наконец о том, чтобы сохранить лицо.
- Не думаю, - покачал я головой. Я не склонен был провести остаток
ночи, обсуждая отношения между расами. Интересно, каков штраф за то, что
твой гость попадает в беду... за то, что ты не сможешь обращаться с ним, как
с человеком? - В любом случае, спасибо, - пробормотал я, понимая, что то,
что вылетело из моего распухшего рта, сказало более того, что хотел я
сказать.
- Мне в самом деле кажется, что нам надо обсудить... сложившуюся
ситуацию, обстоятельства... - Перримид не договорил, указывая на модуль,
который стал медленно снижаться, следуя его неслышной команде. Знак Тау
красовался на его глянцевом изогнутом боку.
Я покачал головой.
- Нечего сказать. - Я не знал, кого имел в виду: их или себя. Слова
получались онемевшими, такими, каким было все мое тело, за исключением
полости рта. Я потрогал раненую щеку прикушенным языком, причиняя себе боль.
- Я провожу тебя до отеля, - сказал Протс, оживая впервые с тех пор,
как я увидел его на пороге комнаты допросов. Он положил руку мне на плечо,
словно ожидая, что я сейчас исчезну вновь.
Я сбросил его руку слишком грубо. Санд поглядел на меня:
- Возможно, мне не обязательно говорить это, но здесь сегодня мы новых
друзей не нашли. - Кивком он показал на станцию безопасности корпорации за
нами. Я удивился, что меня включили в это мы. - Я сожалею. Но на твоем месте
я был бы... более консервативным в действиях. Пока ты в Ривертоне...
Я нахмурился.