"Криста Вольф. Кассандра" - читать интересную книгу авторасамой собой. Четверо мужчин едва сумели меня удержать.
В помрачении разума, в которое я наконец впала, страшным образом промелькнула искорка торжества, странным для того, кто не знает хитрых связей между нашими подавляемыми высказываниями и болезнями. Это, следовательно, был приступ, и моя жизнь некоторое время делилась на время до приступа и после, летосчисление, вскоре ставшее таким же неудовлетворительным, как почти все остальные. Неделями не могла я встать, не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. И не желала мочь. "Пусть придет Марпесса", - первый приказ, который я сумела произнести. Рот Гекубы надо мной ответил: "Нет". И я снова погрузилась в темноту. Каким-то образом я овладела подъемами и падениями твердого тяжелого кома - моего сознания. Не было решено, буду ли я - кто я? - снова подниматься. Я парила посередине, безболезненное состояние. Однажды, когда я вынырнула, надо мной склонилось лицо Марпессы, ее рука протерла мне виски разведенным вином. Мне стало больно, потому что теперь я должна была остаться здесь. Марпесса похудела, побледнела и стала молчаливой, как я. Больше я не теряла сознания полностью. Я смирилась и сносила помощь. Я стала тем, что называют здоровой. Как потерпевший крушение мореплаватель страстно стремится к спасительной земле, стремилась я к жречеству. Мне не нужен мир, каким он был на самом деле. Я хотела самоотверженно служить богам, которые над ним властвовали. В моем желании заключалось противоречие. Я позволяла себе не торопиться, пока не заметила этого, я всегда позволяла себе помедлить в этих состояниях полуслепоты. Вдруг прозреть - это бы меня уничтожило. Марпессу, например, о том, что они с ней сделали, я спросила только на особенного, - сказала она. - Послали меня в конюшни". В конюшни! Да, как служанку к рабам из десятка разных племен. Каждый знал, что творится в конюшнях. Могу себе представить, почему Марпесса с тех пор не подпускала к себе ни одного мужчины. То, что я доверила ей своих близнецов, своего рода искупительная жертва, которая не могла ни увеличить ее преданность мне, ни смягчить ее непримиримость. Она всегда давала мне почувствовать, что я ничего не могу исправить. А оттого, что она меня понимала, все становилось еще хуже. Дворцового писца и молодую рабыню, от которых Марпесса узнала правду о Калхасе-прорицателе, отправили на первом же невольничьем корабле к царю хеттов от царя Приама. Никто больше не произносил имени Калхаса. Как часто я убеждалась, что горячо желанные дары выпадали мне на долю, только когда я переставала их желать. Марпесса дала волю своей нежности лишь после того, как меня на ее глазах изнасиловал Аякс, Маленький Аякс, как его называли греки. Если я правильно расслышала, Марпесса крикнула ему: "Возьми меня!" Но ведь она знала, что я не стремлюсь больше ни к любви, ни к дружбе. Нет. Гекуба рано объяснила мне, и, разумеется, напрасно, что несоединимое нельзя заставить соединиться. "Твой отец, - сказала она, - хочет всего. И всего сразу. Греки должны платить нам за провоз своих товаров через наш Геллеспонт - верно. Но то, что поэтому они должны уважать царя Приама, - ложно. Если они смеются над ним, считая себя сильнее, - что за обида в том? Пусть смеются, раз платят. А ты, Кассандра, - сказала мне Гекуба, - смотри не стремись слишком глубоко проникнуть в душу твоего отца". |
|
|