"Ирина Волкова. Я, Хмелевская и труп " - читать интересную книгу автора - Как это?
- Этот кретин явился в полночь под балкон Аделы со сворой дружков-индейцев, с гитарой и рупором, который он неизвестно откуда взял. Для начала он долго и нудно кричал в рупор, слава богу, хоть по-испански, о том, что отныне он зовется Мигель и что его любовь к Аделе выше Кордильер и глубже озера Хитуаку. - Как романтично, - заметила я. - Куда уж романтичнее, - мрачно усмехнулась Альда. - А потом эта свора безголосых койотов вообразила себя певцами, и они принялись горланить ужасную мексиканскую песню "Гвахалоте", в которой есть слова: Я хочу оставить свое семя в твоем животе, Я жду тебя, ты нужна моему телу, и так далее. - Интересная постановка вопроса, - задумчиво сказала я. - Занятно, как словесная форма выражения любви отличается в северной и южной культурах. Русский сказал бы: "ты мне нужна", а латиноамериканец говорит: "ты нужна моему телу". - Ничего интересного, - еще более мрачно закончила Альда. - Адела запустила в него горшком с моим любимым кактусом, хорошо хоть, не убила никого, соседи вызвали милицию, певцы разбежались при ее появлении, а меня на следующий день мучила жуткая головная боль. До сих пор не могу вспоминать об этом без содрогания. Ну и молодежь нынче пошла. Я в их возрасте никогда не позволяла себе подобных выходок. преподавательницу. - Зато вам всегда есть о чем порассказать. Вашу жизнь уж точно скучной не назовешь. - Вам-то легко говорить, - почему-то обиделась Альда. - Голова по утрам не у вас болит. Вот родили бы себе ребенка и наслаждались счастливой жизнью. Тогда я послушаю, какие веселые истории будете рассказывать вы. - Нет, в этом деле я пас, - решительно замотала головой я. - Боюсь, у меня не хватило бы здоровья отбояриваться от поклонников моих детишек. Даже когда у моей собаки течка, приходится дубину с собой носить, иначе не отобьешься, а ведь с собаками куда легче. - Вот и я о том же, - мрачно кивнула мексиканка. - Если бы я могла отваживать ее поклонников дубиной, все было бы гораздо проще. Видя, что она совсем загрустила, я решила переменить тему разговора. - А у вас случайно не найдется какого-либо детектива на испанском? - спросила я. - Обожаю детективы, а так я еще и в языке попрактиковалась бы. - Так вам нравятся детективы? - встрепенулась Альда. - Я тоже от них без ума. Собираю все подряд. Кстати, вы читали Хмелев-скую? - Нет, даже не слышала о ней, - пожала плечами я. - А кто она такая? - Польская писательница. Пишет иронические детективы. Очень веселые. У меня все ее книги есть, - пояснила мексиканка. - Хотите почитать? - Хочу! - беспечно ответила я, не подозревая, что этим заранее обрекаю себя на неприятности... Первой книгой Хмелевской, которую я прочитала, оказалась "Подозреваются все". - Отличная книга! - сказала я Альде на следующем уроке. - Наконец хоть |
|
|