"Джоан Вулф. Сладкая, как мед " - читать интересную книгу автора

понравится моей Саре - я не стану выдавать ее за него силой!
- Ни о чем подобном не может быть и речи, мистер Паттерсон! - заверила
леди Линфорд с торжествующей улыбкой. - Но ни одна женщина не устоит перед
обаянием такого кавалера, как мой племянник!
Торговец лишь презрительно фыркнул в ответ.
- По-моему, было бы разумно не говорить пока Саре о нашей беседе,
мистер Паттерсон, - вмешался лорд Линфорд. - Это может смутить ее при
знакомстве с герцогом. Пусть их первая встреча будет выглядеть случайной.
Полагаю, что дальнейшие шаги мы могли бы доверить самому Чевиоту.
Торговец что-то пробурчал себе под нос.
Лорд Линфорд поднялся с кресла и вышел вперед, протянув руку.
Паттерсон тоже встал и ответил на рукопожатие.
- Значит, мы ждем вас в Хартфорд-Корте в этот четверг, - заключила
леди Линфорд. Она мило улыбалась, но руку торговцу так и не подала. - Вы
ведь согласны, что не стоит откладывать это дело в долгий ящик?
"Еще бы, когда на вас насела такая свора кредиторов! - цинично подумал
Паттерсон. - Дураку ясно, что герцог спит и видит, как заграбастает Сарины
денежки!"
- Договорились, в четверг, - промолвил он вслух, встал и направился к
дверям.


Глава 2

Максвелл Скотт вошел в библиотеку городского особняка Селбурна на
Беркли-сквер и остановился, увидев Энтони за рабочим столом, понуро
опустившим голову на скрещенные руки.
- Энтони! - окликнул он с тревогой в голосе. - Что с тобой?
- Все в порядке, - заверил тот своего преданного секретаря. - Я
немного задумался.
- У тебя усталый вид, - сказал Макс, не отрывая глаз от дорогого ему
лица хозяина.
- Я просто устал, - признался герцог с вялой улыбкой. - Слишком долго
возился с бумагами, а там сплошь долги, долги и еще раз долги! Какая
жалость, что мой родитель не скончался лет этак на десять раньше. Может,
тогда еще удалось бы что-то спасти.
Секретарь медленно пересек комнату и остановился перед столом.
- Присаживайся, Макс, - предложил хозяин кабинета и устало махнул
рукой в сторону кресла.
Максвелла Скотта нельзя было назвать обычным личным секретарем
знатного вельможи. Во время испанской кампании он уже служил лейтенантом в
том полку, куда прислали неопытного двадцатилетнего капитана лорда Олнвика.
Макс, успевший понюхать пороха, с готовностью взял под свою опеку молодого
товарища по оружию и помог ему пройти крещение огнем и сталью, не уронив
достоинства перед подчиненными. К тому же не кто иной, как Макс, спас жизнь
молодому графу в битве под Саламанкой, когда вывез тяжелораненого капитана
с поля боя и доставил в госпиталь.
Когда графу предложили участвовать в подписании мирного договора в
Вене, он попросил Макса сопровождать его в качестве секретаря, и с тех пор
они не расставались.