"Джоан Вулф. Аннабель, дорогая " - читать интересную книгу автора

мне. По обеим сторонам тропы тянулись деревья, а за ними виднелись
прелестные лужайки. В тени великолепных каштанов паслось стадо оленей.
- Джайлз, нехорошо, что ты все время говоришь один, - ласково заметила
мисс Стедхэм.
- О! - Джайлз смутился, но тут же великодушно сказал:
- Если вы хотите задать мистеру Грэндвилу вопрос, пожалуйста, задайте.
Стивен тихо засмеялся, и от этого смеха что-то сжалось у меня в груди.
Солнце палило мою голову и плечи, лоб покрылся испариной.
- Прошу вас, мисс Стедхэм, - предложил Стивен, - спрашивайте.
- Признаться, мне очень хотелось бы узнать, как поживает мой брат. Я
не видела его уже шесть лет.
- Что именно вы хотели бы знать? - спросил Стивен.
- Ну, например, не останется ли он в ближайшем будущем без работы. Его
письма рисуют мрачную картину экономического упадка на Ямайке.
- Увы, экономика там не в лучшем состоянии, мисс Стедхэм, - подтвердил
Стивен.
- Это я уже слышала. Но что значит "не в лучшем состоянии"?
По ее голосу я поняла, что она очень переживает за брата.
- Я приведу такой пример, - начал Стивен. - В конце семнадцатого
столетия плантация приносила нашей семье двенадцать процентов прибыли.
Когда же я пять лет назад приехал туда, ей грозило разорение. А ведь наша
плантация была одной из самых прибыльных на острове.
Джаспер присвистнул и, обернувшись, спросил:
- В каком состоянии ты ее оставил, Стивен? В таком же? Или дела пошли
еще хуже?
- Как помнишь, я вышел из дела, - ответил Стивен.
- Да, верно.
- Нам всем приходится труднее, чем прежде. Внезапно я почувствовала,
что Джаспер смотрит на меня. Перехватив мой взгляд, он отвел глаза. Между
тем Стивен продолжал:
- С начала столетия для погашения долгов на Ямайке были проданы более
ста плантаций, а против ста пятнадцати других возбуждены судебные дела. -
Помолчав, он мягко добавил:
- Боюсь, одна из этих плантаций принадлежит лорду Нортрэпу, мисс
Стедхэм.
Этот мягкий голос был слишком хорошо мне знаком. Голова моя поникла.
- Этого-то я и опасалась, - тихо сказала мисс Стедхэм.
- Но, может, с окончанием войны дела плантаторов пойдут лучше? -
спросил Джаспер. - После того как Наполеон потерпел поражение, весь
континент опять стал открытым рынком.
- Да, у кубинских и бразильских плантаторов, которым бесперебойно
поставляют рабов, дела пойдут, вероятно, лучше, - с горечью ответил
Стивен. - Но едва ли улучшится положение ямайских плантаторов.
- Потому что Ямайка принадлежит Англии и ввоз рабов туда запрещен?
- Да.
Потеряв надежду завладеть вниманием Стивена, Джайлз подбежал ко мне и
взял меня за руку. Рыба заплескалась в ведерке, и он заглянул в него.
Я бросила через плечо:
- Не беспокойтесь за брата, мисс Стедхэм. Если он лишится работы,
Стивен поможет ему. Он никогда не оставляет друзей в беде. - Голос мой