"Стенли Уаймэн. Волчье логово " - читать интересную книгу автора - Оставьте его мне, - сказал он спокойно, выступая вперед. - Не стоит
вам пачкать руки об эту каналью. Я скучаю от безделья, и эта работа как раз подойдет мне! Я живо сделаю из него корм для червей, раньше, чем монашки наверху успеют прочитать "Ave"! Я взглянул на незнакомца. Это был плотный, среднего роста человек со смуглым лицом и резкими чертами. Перо на его шляпе было сломано, сама шляпа была надета набекрень, и вообще он имел такой внушительно-отчаянный вид, что когда, звякнув шпорами, он вытащил из ножен свою длинную шпагу, то первые из толпы попятились назад. - Выходи! - закричал он громовым голосом, размахивая шпагой и таким образом расчищая место, причем сверкающий клинок кинжала в его левой руке очерчивал круги над его головой. - Кто участвует в игре? Кому охота обменяться ударом в честь "маленького адмирала" *? Выходите двое, трое сразу, а то и все вместе! Один черт, выходите же... - и он закончил свой вызов целым потоком страшных ругательств, обращенных к стоявшим напротив. ______________ * Прозвище Колиньи. - Эта ссора тебя не касается, - пробурчал верзила, пятясь назад и не выказывая ни малейшего намерения применить свое оружие. - Все ссоры касаются меня, но видно ни одна не касается тебя! - был ловкий ответ нашего защитника, сопровождаемый игривым выпадом, заставившим нахала отскочить в сторону. При этом засмеялись даже его сообщники. - У, жирная свинья! Плевать мы на тебя хотели! - воскликнула сверху - Не принести ли вам кусочек его мяса, моя милая? - продолжал наш новый галантный приятель, размахивая кинжалом у самого носа струсившего наглеца. - Только маленький кусочек, моя дорогая? - продолжал убеждать он. - Чуточку печенки с каперсовым соусом? - Не хочу я этой гадости! - воскликнула девушка среди общего смеха. - Ни одного кусочка? Даже если я отвечаю за нежность мяса? Это будет вполне подходящая закуска для дам! - Нет уж! - и она решительно повторила плевок. - Слышишь, ты противен дамам, гасконская свинья! После этого он вложил в ножны свой кинжал и, схватив за ухо верзилу, быстро развернул его и дал ему такого пинка, что тот, зацепив ведро, отлетел к стене. Там он и оставался, посылая проклятия и потирая ушибленные места, между тем как победитель воскликнул с торжеством: - Хватет с него! Если найдутся желающие продолжить поединок, то Блез Бюре к их услугам. Если нет - пора закончить это. Пусть кто-нибудь отыщет стойла для лошадей этого господина - они совсем прозябли, и конец делу. Что касается меня, - продолжал он, обращаясь к нам и грациозным жестом снимая свою помятую шляпу, - то я покорный слуга ваших сиятельств. Я горячо поблагодарил его, хотя и был поражен его видом. Плащ его был в лохмотьях, спускавшиеся до колен панталоны, когда-то очень красивые, теперь были покрыты грязью, а кружева все оборваны. Он выступал с забавной гордостью и имел вид предводителя шайки кондотьеров. Но, тем не менее, он оказал нам услугу, и Жан был избавлен от всяких дальнейших хлопот с лошадьми. Кроме того, нельзя не уважать храбрость, а он без сомнения был |
|
|