"Сьюзен Уэлдон. Южные ночи " - читать интересную книгу автора


- Я не против майора Прескотта, - соврала Леа. - Полагаю, он неплохой
человек. Думаю даже, что на него будет приятно посмотреть, когда он
перестанет кукситься и приобретет нормальный цвет кожи.

- А что такое с его кожей?

Ну вот, она опять допустила этот промах, хотя и невольно. Инстинктивно
она чувствовала, что не стоит докладывать дядюшке Эдварду о плохом
самочувствии майора. Не дай Бог, Прескотт узнает об этом! Мужчины - странные
существа, гордые и всерьез озабоченные тем, какое впечатление они производят
на окружающих. Поэтому, тщательно обдумывая каждое слово, Леа сказала:

- Но это же так естественно... Все северяне слишком бледны. Но наше
солнце быстро приведет его в норму.

- Говорят, до ранения он был красавцем. Леа глянула через плечо на
дядюшку:

- Не думаю, что недуг сильно повлиял на его внешность. Если у него не
испортился характер, то какое значение имеет все прочее?

- Вот именно. Такое мнение делает тебя исключительной женщиной.

- Наверное, потому, что в отличие от других я не стремлюсь замуж.

- Ого! Джессу не понравилось бы то, что ты сейчас сказала.

- Джесс прекрасно знает, что я думаю об этом По сути дела, он -
единственный человек, кто понимает мою страсть к "Ривервинд".

- Прости, но я искренне удивлен, - саркастически заметил Эдвард. - Ведь
мальчишке нет дела даже до его собственного дома.

- Джесс просто жаждет приключений, - бросилась защищать его Леа. - В
некотором смысле мы с ним очень похожи.

- Пойми меня правильно. Я люблю этого паренька, но он ленив, и от него
не будет толку.

Леа возмутилась. Ей вовсе не хотелось спорить с дядей, но, как всегда,
она чувствовала обязанность держать сторону своего друга.

- Джесс еще покажет себя. А я докажу, что мне не занимать у мужчин силы
воли, в особенности у солдафонов, которые и понятия не имеют ни о тростнике,
ни о производстве сахара.

Эдвард хмыкнул и направился к двери. Распахивая высокие створки, он
произнес: