"Эдгара Уоллес. Шестое чувство ридера" - читать интересную книгу авторачто ему пора приступить к подготовке своего плана.
- Ужасно интересно! - сказала Маргарет, обращаясь к своему спутнику и медленно продвигаясь к выходу.- Но при всем желании я не могу поверить в правдоподобность всего этого. В жизни это не происходит, в жизни вдруг, откуда ни возьмись, не появляются люди с револьверами в руках и не кричат "руки вверх". Разве я не права, мистер Ридер? Ридер пробормотал что-то неопределенное. - Но тем не менее я чудесно провела вечер,- продолжала она, и Ридер, взглянув на нее, заметил, что ее щеки порозовели и что она действительно была в самом радостном настроении. Дождь лил как из ведра, и Ридеру лишь после долгих поисков удалось найти такси. - Если вам угодно, можете закурить,- сказала девушка, сев в машину. - Ни одна пьеса полностью не может воспроизвести жизнь, дорогая мисс Беллмен,- сказал он, закуривая папиросу,- мелодрамы мне нравятся за свойственный им идеализм. Она повернулась к нему и изумленно поглядела на него. - Идеализм? - повторила она. Он кивнул головой. - Разве вы не заметили, что в мелодраме никогда нет ничего отвратительного? Я как-то смотрел классическую трагедию... кажется, она называлась "Царь Эдип", и чуть не расхворался. Но в мелодраме даже последний негодяй таит в себе задатки героя. И всегда в мелодраме имеется мораль: "Рано или поздно добродетель победит". Разве это не идеализм? Они миновали Вестминстерский мост и завернули на Нью-Кент-Род. Перед ними проехала большая закрытая машина и шофер что-то крикнул их Даже подозрительный Ридер не почуял ничего дурного в том, что такси неожиданно свернуло в маленькую уличку, продолжая следовать за большим лимузином. - Должно быть, главная улица ремонтируется и по ней нельзя проехать,- высказал предположение Ридер, и в то же мгновение такси остановилось. Кто-то растворил настежь дверцу автомобиля, и в полумраке Ридер разглядел силуэт широкоплечего мужчины. - Выходите из автомобиля! - скомандовал он. В руках у незнакомца виднелся револьвер крупного калибра, а лицо его было скрыто под маской. - Скорей! И подымите руки вверх! Ридер послушно вышел из автомобиля и намеревался захлопнуть за собою дверь машины. - Мисс придется также выйти из автомобиля. - Послушайте, что все это значит, вы сказали мне, что через Нью-Красс-Род нельзя проехать? - вмешался шофер. - Вот тебе пять фунтов и убирайся поскорее! Да помалкивай! - незнакомец в маске швырнул шоферу банкноту. - Я не хочу ваших денег... - Быть может, ты предпочтешь получить пулю в лоб? - иронически осведомился Рас Лал. Незнакомец движением руки указал Ридеру на большую машину. Ридер покорно прошел вперед и сел в машину, за ним последовала молодая девушка, а затем и замаскированный незнакомец. Неожиданно в машине зажегся свет. - Не правда ли, большая неожиданность для столь великого сыщика, как |
|
|