"Эдгар Уоллес. Лицо во мраке" - читать интересную книгу автора

- Надеюсь, - гласил холодный ответ.
Ее сестра Дора никогда не задавала таких неудобных вопросов, она была
старше и походила на мать своей холодной, расчетливой натурой.
Миссис Граффит принесла чай, сосчитала свои деньги и начала прощаться.
- Я хочу поцеловать вас перед отъездом, - проговорила она.
- Я дам вам лишний шиллинг, чтобы вы этого не делали, - поспешно
сказала Одри, и миссис Граффит взяла шиллинг.
Одри прошла через маленький голый садик, открыла калитку и направилась
к кладбищу, где, сложив руки, молча постояла около могилы матери.
- Прощай, - тихо сказала она и с сухими глазами вернулась в дом.
Начало и конец! Но она не жалела ни о чем и ничему не радовалась.
Ящик с книгами был уже отправлен на вокзал. Одри не думала о будущем.
Она была очень образованна, много училась, много читала, проводя за книгами
долгие вечера, в то время, по мнению миссис Граффит, как ей следовало бы
заняться рукоделием.

- Времени хоть отбавляй! - проворчал возница деревенского омнибуса,
бросив ее чемодан внутрь темной, затхлой повозки.-- Если бы не эти
сумасшедшие автомобили, я ехал бы быстрее, но в наши дни нужно ехать
осторожней.
Это были пророческие слова. Девушка собралась уже войти в омнибус,
когда появился какой-то незнакомец средних лет, с довольно почтенной
внешностью. Он походил на адвоката.
- Простите, мисс Бедфорд. Меня зовут Виллит. Я хотел бы поговорить с
вами вечером, когда вы вернетесь.
- Я не вернусь больше, - ответила она. - Разве я должна вам
что-нибудь?
Одри всегда спрашивала так у вежливых незнакомцев, и они обыкновенно
говорили "да", так как миссис Граффит имела плохую привычку покупать в
кредит.
--Г-мм Нет, мисс. Вы говорите, что не вернетесь? Не можете ли вы
сообщить мне свой новый адрес? Я должен увидеть вас по одному очень важному
делу.
Он был заметно взволнован.
- Я не могу сообщить своего адреса. Но дайте мне ваш, и я напишу вам.
Человек старательно вычеркнул на своей визитной карточке название фирмы
и написал там адрес.
- Эй, слушайте, мисс! - закричал возница. - Если вы будете долго
разговаривать, то опоздаете на поезд.
Она поспешно вошла в омнибус и плотно закрыла дверцы.
Катастрофа произошла на перекрестке двух улиц. Дик Шеннон быстро ехал
по дороге и слишком быстро повернул за угол. Задние колеса его машины лишь
слегка занесло в сторону, но последовавшее за этим столкновение не было
легким. Задняя часть автомобиля столкнулась с деревенским омнибусом, тщетно
старавшимся этого избежать, и снесла одно из его задних колес, лишив его,
таким образом, возможности сдвинуться с места. Одри была единственной
пассажиркой, и не успела она выйти из омнибуса, как Дик, сняв шляпу,
предстал перед ней. Его красивое лицо выражало испуг и сожаление.
- Я ужасно жалею о случившемся. Надеюсь, вы не ранены?
Она показалась ему лет семнадцати, на самом же деле ей было на два года