"Эдгар Уоллес. У трех дубов" - читать интересную книгу автора

- Когда стоял за дверью?
- Да. Мы как раз говорили о тайнике в столе и тому подобное.
- Ты думаешь, что это может представлять для него интерес?
- Я не могу этого утверждать. Однако теперь пора уже в кровать, мой
мальчик. Завтра нам надо встать пораньше.
Лексингтон с нежностью посмотрел на старшего брата и направился к
двери, но прежде чем выйти, снова обернулся к нему.
- Ты так энергично откашливаешься, сын мой, - сказал Сократ. - По всей
вероятности, хочешь сказать, что уже договорился с кем-нибудь об утренней
прогулке. Мне это очень приятно, так как меня ожидает масса дел.
Лексингтон уже ложился в кровать, когда в дверь постучали.
Это был Сократ.
- У меня мелькнула одна идея, внезапная мысль, Лекс... Накинь-ка свой
халат и пойдем со мной в кабинет Менделя. Но, может быть, ты боишься?
- Нисколько, - взорвался Лексингтон, хотя ему все же пришлось побороть
весьма неприятные чувства.
К его удивлению, брат не включил свет и прошел дальше, пока не нашел
электрический фонарь. Он положил фонарь на маленький стол у окна, включил
его, и ослепительный луч света вырвался наружу.
- Пойди теперь в мою комнату и наблюдай из окна.
Лексингтон повиновался.
- Великий Боже! - послышалось из комнаты, куда ушел Лексингтон. Потому
что окно белой виллы засверкало точно так же, как и в прошлую ночь.
Лексингтон вбежал в кабинет и сообщил об этом Сократу.
- Ну да, - хладнокровно ответил тот, - то, что мы приняли за сообщение
с белой виллы, было отражением этой лампы в большом окне.
- Да, но в таком случае получается, что сигнализировал Мендель?
- Да.
- Кому?
- Этого я не знаю.
С пожеланием доброй ночи Сократ возвратился в свою комнату. Лексингтон
еще долгое время сидел у окна, потом забрался в кровать и заснул. И тогда
ему приснился сон. Снилось, что он снова очутился на фронте во Франции и что
враг готовится к ночной атаке. Стучали пулеметы, взрывались гранаты,
удушливое облако газа накатывалось с вражеской стороны. Какой-то длинный
офицер с лицом, похожим на Джефри, напал на него, а он дико отбивался.
- Проснись, проснись! - кричал офицер и тряс его за плечи до тех пор,
пока наконец он не открыл глаза.
- Вставай, Лекс! Дом горит!
- Что?
- Горит дом! - быстро повторил Сократ. - Спасай мисс Темальтон. В
случае необходимости ломай дверь. Я побегу разбужу прислугу.
- Огонь... - бормотал еще не совсем проснувшийся Лексингтон. И тут он
услышал странный треск горящего дерева, увидел тяжелые клубы желтого дыма,
обволакивающие его комнату и коридор. Он ощупью пробрался вдоль стены до
дверей комнаты Молли и стал стучать кулаками. Никто не отзывался, и, не
теряя больше времени, он вышиб филенку, влез сквозь образовавшееся
отверстие, повернул ключ и споткнулся о порог. Как в тумане, увидел, что
Молли наполовину соскользнула с кровати. Она держала в руках толстую,
переплетенную в кожу книгу с замком. На первом этаже неистовствовал и