"Роберт Уоррен. Приди в зеленый дол" - читать интересную книгу автораприкован к заостренным носам лакированных туфель, аккуратно погружавшихся в
грязь: левый, правый, левый, правый. Невозможно было оторвать от них глаз, они шли все дальше и дальше по бесконечной дороге, которая, казалось, никуда не вела. У него не хватило бы слов, чтобы описать свое странное ощущение, будто всю жизнь, все двадцать четыре года, он идет по этой дороге. В жизни он не видал такого места: здесь все, что случалось прежде, словно исчезло, будто и не было его. Девчонки, виски, машины, драки, наслаждение, которое он испытывал, стоя перед своим обнаженным до пояса отражением в зеркале, причесываясь подолгу, пока волосы не заблестят как шелк, - все блекло перед этой дорогой и этим дождем. Прошлого будто и не было, оно исчезло. Просто ты глядишь вниз, дождь течет за шиворот, и лакированные туфли хлюпают по жидкой грязи: левый, правый, левый, правый. Вот он и не сводил глаз с острых носков своих туфель: один за другим они погружались в красную глину, высвобождались из нее и снова погружались. Поглощенный ритмом ходьбы, он уже не испытывал ни страха, ни злобы, ни печали. Наоборот, чувствовал какую-то особенную силу и независимость. И говорил себе: "Анджело Пассетто. Я. Иду по этой дороге". Потом бог весть почему он вспомнил Сицилию, Савоку, дымную кухню их ветхого дома на крутом берегу моря и увидел отца, скорчившегося от боли, с застывшим серым лицом и стиснутыми зубами, услышал его тяжелое, натужное дыхание. Отец его умер одиннадцать лет назад. Он и думать забыл об отце. А вот сам он, Анджело Пассетто, жив и находится в местности, которую тут называют Теннесси, и шагает теперь по этой дороге, под дождем. В кустах у ручья вдруг что-то зашуршало, и в то же мгновение, стремительным прыжком описав в полете широкую дугу, над дорогой появилось какое-то животное. Все это предстало перед ним, как на картине: справа, на берегу ревущего ручья, - кусты, слева потемневший от дождя дом под двумя громадными кедрами, а впереди, над дорогой, взметнулось что-то живое. При всей стремительности своего полета оно легко и плавно парило в воздухе. Анджело Пассетто сначала даже не понял, что это такое. И вдруг вспомнил: Санта Клаус! И уже ждал, что следом из-за кустов появится упряжка с санями, а в них - красноносый ухмыляющийся толстяк в красной шубе. Как в Кливленде перед рождеством, когда в сумерках на проспекте Евклида сияют витрины и музыка гремит так, что уже не слышишь собственных мыслей, и толкотня, и давка, и идет снег. Но тут не было ни музыки, ни давки. Ни снега. Здесь, под низко нависшим небом, было только это застывшее в прыжке существо. Выставив передние ноги прежде чем коснуться земли, оно завершало дугу своего прыжка там, где лежали остатки завалившейся изгороди. Но не успели изящные копытца достигнуть цели, как вдруг в воздухе что-то прозвенело, и Анджело услышал глухой удар. И увидел все еще дрожащее древко стрелы, глубоко вонзившейся животному под лопатку. Олень опять взметнулся, уронив голову набок, но теперь его передние ноги неуклюже перебирали в воздухе, словно лезли по приставной лестнице в небо, гладкие копытца никак не могли удержаться на ступеньках и все соскальзывали, соскальзывали. Вдруг невидимая лестница подломилась. Олень |
|
|