"Оливия Уэдсли. Честная игра " - читать интересную книгу автора

куропатками. Вы видели новое ружье у Ригби? Великолепное, прямо
изумительное.
Когда Сэм говорил о ружьях, он даже впадал в лирический тон. И сейчас
он как раз собирался пуститься в дальнейшее описание, когда Фелисити
прервала его:
- Сэмми, мне хочется потанцевать.
- С удовольствием, дорогая!
Когда они отошли на довольно большое расстояние, Фелисити промолвила:
- Послушай, я хотела тебе рассказать, но как-то все не удавалось... По
поводу Джервэза и Филь. Мамми звонила мне за несколько минут до нашего
отъезда. Джервэз едет в Марч с определенной целью.
Сэм в этот момент с трудом лавировал между танцующими.
- Знаю. Он говорил мне. Стрелять куропаток. - Фелисити слегка ущипнула
его за руку:
- Да нет же, я же сказала, что это из-за Филь. Он хочет жениться на
ней. Подумай только, Сэмми, так много денег, и Фонтелон, и вообще...
Сэмми в ответ только кивнул. Некоторое время они танцевали молча. Затем
он тихо сказал:
- Хорошо, но ему уже много за сорок, а Филь ведь только восемнадцать...
- Девятнадцать, - поправила Фелисити. - И потом, какое это имеет
значение, Сэмми? Только, ради Бога, не болтай об этом и не настраивай Филь
против, а то ты все испортишь.
- Я думал, что она увлекается Тедди Мастерсом, - продолжал Сэм упрямо.
- Ах, это же ребячество, и больше ничего.
- Что ж! Надеюсь, они будут счастливы! - сказал Сэм, но в голосе его не
слышалось особого воодушевления; он был взволнован, и ему было не по себе.
Он представлял себе Джервэза в самых различных положениях, но никогда не
думал о нем как о муже Филь.
"А почему бы нет? - уговаривал он самого себя. - Честное слово, здесь
нет ничего необычайного".
Он отвел Фелисити обратно к столу и стал наблюдать за Филиппой до тех
пор, пока Фелисити не толкнула его локоть, как будто нечаянно, и не сделала
в ответ на его изумленное лицо предостерегающей комичной гримаски...
Двадцать лет... а то и все двадцать пять... по меньшей мере... Ему казалась
такая разница в летах слишком значительной. И не то чтобы Вильмот ему не
нравился. Наоборот. Никто, даже он сам, не мог бы выдержать с ним какое-либо
сравнение. Но брак - это совсем другое дело!..
Он продолжал украдкой наблюдать за Джервэзом... Вот чем объясняется все
его поведение этим летом... званые обеды... и все вообще... Понятно, старики
будут этому способствовать. Никто так хорошо не знал цену денег, как Кардон.
Да, да, этот простой, и вместе с тем хитрый, любящий посмеяться Билль. Если,
как он сам часто говорил, сердце у него золотое, то зато голова - железная!
Что же касается брака... Сэм продолжал размышлять. Легкая рассеянная
улыбка играла на его лице. Как бы там ни было, но своим сообщением Фелисити
испортила ему весь вечер. И не то чтобы он мог указать что-нибудь
определенное: "Вот причина моего волнения". Нет, он не мог это сделать,
иначе он постарался бы избавиться, так или иначе, от такого ощущения.
Возраст... конечно... но стоило только посмотреть на Вильмота, чтобы понять,
что возраст здесь не играет никакой роли.
"Я ничего не могу возразить против этого, и все же что-то заставляет