"Оливия Уэдсли. Честная игра " - читать интересную книгу автора

был невыразимо прекрасен: ракитник ниспадал золотым каскадом, сирень цвела,
как никогда, парк раскинулся, блестя изумрудом, и каждая маленькая почка,
почти заметно для глаза, раскрывала свою нежную пасть.
Радость этого золотого дня заставляла кровь быстрее обращаться в жилах
Филиппы. Жизнь вошла в свою колею - все стороны жизни, которую она находила
немного трудноватой; но теперь Филиппа привыкла к ней, и вот все цвело в
сиянии и красоте.
Мать спросила:
- Дитя мое, ты действительно счастлива? - И Филиппа ответила:
- Очень, дорогая!
- Джервэз кажется... ну... довольно молчаливым. Ты не находишь? -
осмелилась спросить мужа миссис Кардон, когда они остались одни.
- Молчаливым? Что значит "молчаливым"? - отвечал воинственно Билль.
- Кроме того, наша маленькая Филь...
- Ну, если Филь говорит за всех, у него не может быть много шансов
вставить свое слово, не так ли?
- Билль, думаешь ли ты, что они счастливы?
- Счастливы? О Господи, ну, разумеется, они счастливы! Ты ведь не
ожидаешь от них, чтобы они пели и плясали от радости?
- Нет, но когда мы были женаты всего полгода, мы не были, как они.
"Джервэз", "Филиппа"... даже не "Филь"...
Билль встал с кресла и направился к кушетке, миссис Кардон подвинулась,
освободив ему место возле себя.
- Ради Бога, перестань выдумывать всякую всячину, дорогая! - сказал он,
пытаясь ее утешить. - Это ни к чему не приведет, да ничего в данном случае и
нет. У Джервэза и Филь все в наилучшем порядке, и они прекрасно ладят между
собою, как мне кажется. - Он ласково обнял ее рукой. - Ты всегда была
склонна волноваться из-за детей, не так ли? А они никогда в этом не
нуждались! У Филь все идет отлично. Джервэз дает ей полную возможность
делать абсолютно все, что ей нравится, а я еще ни разу не видел молодежи,
которой бы это не нравилось. Подожди немного, дорогая, и когда начнут
появляться детишки, это оживит немного Джервэза, а Филь станет солиднее. -
Он высвободил руку и стал искать папиросу. - Филь тебе еще ничего не
сообщала? Я хочу сказать - никаких новостей?
- Ах, нет! Было бы хорошо, если бы они были! - вздохнула миссис Кардон.
У Билля нашелся готовый ответ и на это пессимистическое замечание:
- О, я об этом не беспокоюсь. Филь сама еще дитя, и в конце концов они
повенчались лишь после Рождества!
Он вдруг хихикнул, а затем засмеялся.
- И, честное слово, никто не назовет нашего зятя чересчур прытким! Верь
мне, дорогая, наследник Вильмотов родится прилично, в должное время и
благополучно во всех отношениях.
Миссис Кардон схватила его за руку:
- Вот в том-то и дело, Билль! Как раз то, что я думаю, понимаешь,
Билль? Сама жизнь здесь чересчур благополучна, и это-то и заставляет меня
беспокоиться за Филь.
Билль поднялся и великолепно зевнул.
- Долли, дать тебе соды с мятой или чистой? И от чего это у тебя так:
от омаров или от икры?
Он пошарил на ее туалетном столе и вернулся с небольшой золотой