"Оливия Уэдсли. Честная игра " - читать интересную книгу авторазаколебалось и пало: нравственность, классовые различия, честь. Одни только
цены и налоги поднялись на неслыханную высоту! Он ясно сознавал после своего последнего ранения, - он как раз начинал поправляться, когда подписали мир, - что ему надо жениться. Он хотел иметь сына, готового бороться в будущей войне и продолжать достойным образом его род. Лежа на спине, на своей узкой койке в лазарете на Гросвенор-сквер, он глядел на пасмурное ноябрьское небо и... вспоминал... Его глаза сузились, когда он вспомнил, что теперь бедный Эдуард убит под Ипром, и Камилла свободна. Джервэз устало заворочался на подушках: есть ли в мире что-либо более мертвое, чем умершее увлечение? Но разве ему не было тогда двадцать шесть-двадцать семь лет? И он верил, что, если Камилла не выйдет за него замуж, он застрелится. Она не вышла за него замуж, она вышла за Эдуарда Рейкса... Джервэз ясно видел его перед собой: веселое, несколько резкое лицо с еврейским носом и умным высоким челом, обрамленным рыжей шевелюрой... Да, старина Эдди не был красавцем, но все же ничего себе... Рыжий австрийский еврей, большой финансист и добрый солдат, и патриот своей новой родины, когда в этом появилась нужда... Нет, он не женился на Камилле и не застрелился... Щепетильность удержала его от того, чтобы после ее выхода замуж он стал ее любовником, когда Рейкс так увлекался какой-то продавщицей, а Камилла была так несчастна... Любовь удерживала его от этого шага - он в известном смысле слишком любил ее. Парадоксально, но верно. Глупая идеалистическая черта... нечто платонической любовью, часто виделся с ней, но почти всегда в кругу ее семьи... всюду поспевавших хорошеньких девочек и мальчиков, присутствие которых было неизбежно... Трудно было любить женщину, которая была такой прекрасной матерью! Он был склонен считать, что она создана для материнства. Конечно, глупо было истощать свои лучшие силы и мучить ее... И, тем не менее, хотя ему самому часто становилось невмоготу, и он приходил в глубокое отчаяние, когда видел ее, все же он никогда не мог достаточно насладиться ее бледной миловидностью, не мог не волноваться при одной мысли о ней... Великий Боже, это было около двадцати лет тому назад... На улице зажглись фонари, освещая своим мерцающим светом комнату; до него доносились слабые звуки отдаленного ликования, отголоски единодушных приветственных кликов... На дворе накрапывал дождь... И все же, когда вошла розовенькая, хорошенькая, но вполне опытная сиделка, чтобы зажечь свет, Джервэз попросил оставить его в темноте. - Но вы должны радоваться и веселиться, лорд Вильмот! - запротестовала она. - Послушайте только! - Она открыла окна, и слабые отголоски превратились в один сплошной могучий гул. - О, можете ли вы поверить этому!.. - воскликнула она. - Ведь мир, мир... Она ушла, оставив Джервэза со своими колеблющимися мыслями и колеблющимся светом в комнате. А в Иоганнесбурге... ни Ванда, ни он не чувствовали друг к другу идеалистической любви; это была любовь современная, свободная и, можно сказать, наспех, не накладывавшая никаких уз, и вместе с тем чрезвычайно |
|
|