"Оливия Уэдсли. Честная игра " - читать интересную книгу автора

разговор Джервэз.
- В этом роде. Но это никогда не продолжается долго. Да с чего бы ему и
продолжаться? Молодой стремится к молодому - должен был бы, по крайней мере.
Да так оно и бывает в конце концов... Ах, ужин - слава Богу! Я не знаю,
какова здесь сейчас еда, но когда у них был Каммарго, этот итальянский chef,
то стол у них был - одна мечта! Идешь?
- Сейчас. Должен сперва найти Филиппу. - Разерскилн, оглянувшись
кругом, хихикнул.
- Желаю успеха! И советую поторопиться! Я хочу, конечно, сказать - если
ты хочешь получить поесть!
Джервэз увидел Филиппу, ужинавшую с дочерью хозяйки дома, Тедди и еще
целой компанией молодежи, и, когда он пробирался вперед, чей-то голос
окликнул его:
- А, Джервэз!
Это была Камилла, как всегда прекрасная и спокойная, похлопывавшая по
столу в знак приглашения.
- Как очаровательна ваша Филиппа! - сказала она своим милым голосом, а
затем начала говорить про музыку, кончающийся сезон, про своих детей, про
собственные планы на лето и о планах Джервэза.
Она отвлекла его от его мрачных мыслей, а когда потом подошла Филиппа,
они все трое говорили о Сомерсете, о Шотландии, о приемах, о целом ряде
забавных пустяков.
- Какая она славная! - сказала Филиппа про Камиллу. - Не правда ли?
Они возвращались домой на рассвете, и Джервэзу было приятно слышать
энтузиазм Филиппы, но потом она прибавила, подавляя легкий зевок:
- Ее старшая дочь была в Нейльи, в том же пансионе, что и я. Но она
далеко не так мила, как ее мать. Ее родители приезжали вдвоем навестить ее,
в мой последний семестр.
Дочь Камиллы - и Филиппа, его жена!..
Да, это была ночь, которая напоминала о юности!
Джервэз решительно отогнал от себя эту мысль, сознавая, что она у него
переходит уже в навязчивую идею, и сказал:
- Ваш танец был восхитителен.
И получил еще один, почти прямой "touche":
- Нам придется его дважды повторить: у Лаусонов на следующей неделе и в
"Ампире", на детском благотворительном спектакле.
- Вас ждет великая слава, - предсказал Джервэз и с усилием улыбнулся.

ГЛАВА XIII

Самые сильные страсти нам дают иногда передышку, но тщеславие нас
волнует всегда.
Ларошфуко

Сэмми, веселый, элегантный, жизнерадостный и, как утверждала его жена,
глупый Сэмми, вернулся из cтрогo деловой поездки в Париж на день раньше, чем
его ожидали.
Он с удовольствием вступил в свой собственный, очень милый и очень
уютный дом и спросил у своей превосходной горничной:
- Где ваша хозяйка?