"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу автора

головой, с ужасом глядя на него. Он начал спускаться по лестнице.
На площадке Сомарец наклонился над телом, затем опустился на колени
возле него.
- Жена моя, бедная жена моя, - произнес он надломленным голосом.
- Что, он покончил с ней навсегда? - шепотом спросил Фэйн Тони. Она
хотела ответить, но слова не сходили с ее ссохшихся губ. Если мать умерла,
значит, отец убил ее. Тони понимала это, но она понимала также, что ей надо
молчать.
Так это и есть смерть - крик, падение и затем это молчание? Не много
времени для этого нужно! Хозяйка дома и ее сын поднялись.
- За полицией! - сказала госпожа Смит важным тоном.
Сын прошептал ей что-то на ухо, и ее лицо, все в пятнах, изменилось,
когда она услышала то, что ей сказал сын.
- Так и упала с лестницы вниз, бедное создание, да, капитан? - спросила
она масляным голосом. - Я думаю, доктор выдаст удостоверение.
Сомарец невразумительно пробормотал что-то.
- Нет надобности посылать за полицией, когда налицо такой явный пример
смерти от несчастного случая, как здесь, - продолжала она. - Такой
джентльмен, как вы, не захочет неприятности, а мой дом был всегда весьма
почтенным. Это первая подобная смерть у нас. - Ее острые глаза пристально
смотрели на Сомареца. - Я думаю, ее родные придут за ней.
Он все не отвечал.
- Скройте все это, - выпалила она, - мы слышали внизу вашу маленькую
драку, я и Берт, и, если бы это не затрагивало наших интересов, мы не стали
бы держать рот на запоре, поняли?
Лицо Сомареца мгновенно изменилось. Настороженное, подозрительное
выражение появилось на нем. Он заговорил, и затем судорога схватила его.
Сомарец, как стоял, упал навзничь, с открытым ртом и глазами,
устремленными в одну точку.
- Это припадок, - сказала хозяйка в возбуждении. - Доктора, Берт, иди
за доктором!
- А ее оставить лежать здесь?
Они вместе подняли Эвелину и перенесли в ее комнату, в последний раз.
Затем молодой человек побежал за доктором. В это время Сомарец дошел до
чертиков.
Его рот пенился, закушенные губы изрыгали поток богохульства и ужаса.
Вопли его были страшны.
Доктор, молодой еще человек, с ужасом увидел вдруг, что около кровати
забился ребенок. Он подошел к двери, позвал хозяйку и тихим голосом начал
говорить с ней.
- Вы должны забрать ребенка вниз, - сказал он. - Ему не место здесь. Вы
говорите, что это капитан... как, Семмерс? - Он произнес по слогам. Хозяйка
покачала головой. Она не умеет произносить по слогам эту милую фамилию;
хорошее дело вообще: жена умерла, муж в горячке, а ее дом всегда был
спокойным и почтенным.
Доктор нетерпеливо прервал ее:
- У него должны быть родственники, - заявил он, - вы должны послать за
ними.
- Послать за полицией было бы лучше, - вздохнула она, - эта милая
бедняжка лежит мертвой, она...