"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу автораголовой, с ужасом глядя на него. Он начал спускаться по лестнице.
На площадке Сомарец наклонился над телом, затем опустился на колени возле него. - Жена моя, бедная жена моя, - произнес он надломленным голосом. - Что, он покончил с ней навсегда? - шепотом спросил Фэйн Тони. Она хотела ответить, но слова не сходили с ее ссохшихся губ. Если мать умерла, значит, отец убил ее. Тони понимала это, но она понимала также, что ей надо молчать. Так это и есть смерть - крик, падение и затем это молчание? Не много времени для этого нужно! Хозяйка дома и ее сын поднялись. - За полицией! - сказала госпожа Смит важным тоном. Сын прошептал ей что-то на ухо, и ее лицо, все в пятнах, изменилось, когда она услышала то, что ей сказал сын. - Так и упала с лестницы вниз, бедное создание, да, капитан? - спросила она масляным голосом. - Я думаю, доктор выдаст удостоверение. Сомарец невразумительно пробормотал что-то. - Нет надобности посылать за полицией, когда налицо такой явный пример смерти от несчастного случая, как здесь, - продолжала она. - Такой джентльмен, как вы, не захочет неприятности, а мой дом был всегда весьма почтенным. Это первая подобная смерть у нас. - Ее острые глаза пристально смотрели на Сомареца. - Я думаю, ее родные придут за ней. Он все не отвечал. - Скройте все это, - выпалила она, - мы слышали внизу вашу маленькую драку, я и Берт, и, если бы это не затрагивало наших интересов, мы не стали бы держать рот на запоре, поняли? выражение появилось на нем. Он заговорил, и затем судорога схватила его. Сомарец, как стоял, упал навзничь, с открытым ртом и глазами, устремленными в одну точку. - Это припадок, - сказала хозяйка в возбуждении. - Доктора, Берт, иди за доктором! - А ее оставить лежать здесь? Они вместе подняли Эвелину и перенесли в ее комнату, в последний раз. Затем молодой человек побежал за доктором. В это время Сомарец дошел до чертиков. Его рот пенился, закушенные губы изрыгали поток богохульства и ужаса. Вопли его были страшны. Доктор, молодой еще человек, с ужасом увидел вдруг, что около кровати забился ребенок. Он подошел к двери, позвал хозяйку и тихим голосом начал говорить с ней. - Вы должны забрать ребенка вниз, - сказал он. - Ему не место здесь. Вы говорите, что это капитан... как, Семмерс? - Он произнес по слогам. Хозяйка покачала головой. Она не умеет произносить по слогам эту милую фамилию; хорошее дело вообще: жена умерла, муж в горячке, а ее дом всегда был спокойным и почтенным. Доктор нетерпеливо прервал ее: - У него должны быть родственники, - заявил он, - вы должны послать за ними. - Послать за полицией было бы лучше, - вздохнула она, - эта милая бедняжка лежит мертвой, она... |
|
|