"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу авторавозненавидела с первого же момента, как ребенок переступил порог ее дома.
Она поджидала их в вестибюле, когда подъехал мотор, и видела через открытое окно, как муж ее высадил оттуда ребенка. Какая-то дешевенькая черная одежда была куплена в это же утро, и Тони выглядела в ней ужасно уродливой. Платье было ей велико, и ее маленькое личико под огромной черной соломенной шляпой выглядело крохотным и испуганным. Неуклюжие сапоги совершенно скрывали ноги. Они поднимались выше щиколотки и придавали стройным ножкам ребенка бесформенный вид. Она медленно вошла в гостиную, нервно цепляясь за рукав пальто дяди. Ее огромные темные глаза удивленно осматривали все кругом. - Чертовски! - внезапно произнесла она своим резким детским голоском. Дворецкий скромно посмотрел в сторону хозяйки и, подмигнув лакею, исчез из комнаты. - Что ребенок сказал? - спросила с раздражением леди Сомарец. - Я сама могу ответить, - добровольно вызвалась Тони. - В чем дело? - пробормотала раздраженно леди Сомарец. Тони выпустила дядин рукав и удивленно рассматривала гостиную. Леди Сомарец следила за ней глазами. - И ты хочешь, чтобы этого ребенка я признала своим? - спросила она мужа. Чарльз, слегка покраснев, ответил: - Она наша... моя племянница, и, хотя она, по-видимому, очень невежественна и неотесанна, ты должна помнить, что она не имела никогда еще случая быть иной. - В его голосе звучала защита. Вся дрожа, леди Сомарец стала подниматься наверх. - Миссис Kapp, возьмите эту маленькую девочку и вымойте ее как следует. Приготовьте белье и другое платье. Не следует покупать ничего дорогого. Когда вы ее вымоете, приведите ее ко мне в будуар. Тони очень понравилась ванная; белизна, чистота, ряды кранов и губок - все это казалось ей необычайно интересным. Она стояла прямо, обливая водой свое изнуренное маленькое тельце. - Милочка, я вся скользкая! - восклицала она, проводя руками по гладкой мокрой коже. - И Фэйн сейчас придет сюда? - спросила она. Миссис Kapp была очень шокирована. - Мальчики не купаются вместе с девочками, - строго заявила она. - Я только спросила, так как Фэйн терпеть не может мыться, - любезно возразила Тони. - Я помню, однажды нас помыла женщина, вымыла нам руки, и лица, и уши, так Фэйн и до половины не выдержал. Тони с наслаждением сама вытерлась. Когда она обтиралась и растиралась купальным полотенцем, ее большие беспокойные глаза увидали большую круглую коробку. Она подбежала к ней и открыла ее. Коробка была полна бледно-розовой душистой пудры. Тони в восторге стала нюхать ее. - Оставьте, это принадлежит леди. - Старая экономка убрала осторожно коробку. - Я думаю, что одна-две понюшки не увеличат расходов леди, - заметила резко Тони. Она решила часто возвращаться к этой коробке. Ее не знавшие исхода ощущения стали пробуждаться в новой для нее атмосфере. Чувство запаха вошло в ее жизнь. Это чувство никогда уж не оставляло ее, и потом, на протяжении многих лет, она узнавала людей и места по их запаху. Спускаясь по |
|
|