"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу автора

возненавидела с первого же момента, как ребенок переступил порог ее дома.
Она поджидала их в вестибюле, когда подъехал мотор, и видела через
открытое окно, как муж ее высадил оттуда ребенка. Какая-то дешевенькая
черная одежда была куплена в это же утро, и Тони выглядела в ней ужасно
уродливой. Платье было ей велико, и ее маленькое личико под огромной черной
соломенной шляпой выглядело крохотным и испуганным. Неуклюжие сапоги
совершенно скрывали ноги. Они поднимались выше щиколотки и придавали
стройным ножкам ребенка бесформенный вид.
Она медленно вошла в гостиную, нервно цепляясь за рукав пальто дяди. Ее
огромные темные глаза удивленно осматривали все кругом.
- Чертовски! - внезапно произнесла она своим резким детским голоском.
Дворецкий скромно посмотрел в сторону хозяйки и, подмигнув лакею, исчез из
комнаты.
- Что ребенок сказал? - спросила с раздражением леди Сомарец.
- Я сама могу ответить, - добровольно вызвалась Тони.
- В чем дело? - пробормотала раздраженно леди Сомарец. Тони выпустила
дядин рукав и удивленно рассматривала гостиную.
Леди Сомарец следила за ней глазами.
- И ты хочешь, чтобы этого ребенка я признала своим? - спросила она
мужа.
Чарльз, слегка покраснев, ответил:
- Она наша... моя племянница, и, хотя она, по-видимому, очень
невежественна и неотесанна, ты должна помнить, что она не имела никогда еще
случая быть иной. - В его голосе звучала защита.
Вся дрожа, леди Сомарец стала подниматься наверх.
Она послала за старой экономкой и сказала ей:
- Миссис Kapp, возьмите эту маленькую девочку и вымойте ее как следует.
Приготовьте белье и другое платье. Не следует покупать ничего дорогого.
Когда вы ее вымоете, приведите ее ко мне в будуар.
Тони очень понравилась ванная; белизна, чистота, ряды кранов и губок -
все это казалось ей необычайно интересным. Она стояла прямо, обливая водой
свое изнуренное маленькое тельце.
- Милочка, я вся скользкая! - восклицала она, проводя руками по гладкой
мокрой коже. - И Фэйн сейчас придет сюда? - спросила она.
Миссис Kapp была очень шокирована.
- Мальчики не купаются вместе с девочками, - строго заявила она.
- Я только спросила, так как Фэйн терпеть не может мыться, - любезно
возразила Тони. - Я помню, однажды нас помыла женщина, вымыла нам руки, и
лица, и уши, так Фэйн и до половины не выдержал.
Тони с наслаждением сама вытерлась. Когда она обтиралась и растиралась
купальным полотенцем, ее большие беспокойные глаза увидали большую круглую
коробку. Она подбежала к ней и открыла ее. Коробка была полна бледно-розовой
душистой пудры. Тони в восторге стала нюхать ее.
- Оставьте, это принадлежит леди. - Старая экономка убрала осторожно
коробку.
- Я думаю, что одна-две понюшки не увеличат расходов леди, - заметила
резко Тони. Она решила часто возвращаться к этой коробке. Ее не знавшие
исхода ощущения стали пробуждаться в новой для нее атмосфере. Чувство запаха
вошло в ее жизнь. Это чувство никогда уж не оставляло ее, и потом, на
протяжении многих лет, она узнавала людей и места по их запаху. Спускаясь по