"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу авторачай и поддерживала разговор.
Дафнэ, как и многие красивые люди, чувствовала, что с ее стороны не требуется усилий. Это предположение является причиной безделья многих красивых женщин. Внешность, безусловно, составляет краеугольный камень в здании общественного успеха, но, чтобы укрепить этот камень, требуется немного обыкновенной извести. Тони блистала, была весела, сэр Чарльз забыл свою болезнь, а лорд Роберт свою скуку. Он откинул голову назад и смеялся, когда Тони описывала визит Фэйна к ней. Тони удивительно хорошо подражала манере молодого "итонца". Теперь она смеялась над Фэйном, но в свое время этот визит причинил ей невероятную боль. Она ждала его - это ожидание едва проявлялось в ней, но за ним скрывались и сильное желание любить, и потребность быть любимой. Фэйн не нуждался ни в том, ни в другом. Он стал большим красивым юношей с аффектированным голосом и болезненным страхом сделать что-нибудь противоречащее принятым правилам. Он откровенно сказал Тони, как он боялся встречи с ней и того, что она его опозорит. - Мне бы было очень неловко, если бы ты оказалась тем, что ты была, ну да, ты знаешь, какой ты обыкновенно бывала. - Но почему, если ты сам изменился, ты не мог допустить, что изменилась и я? - О, я не знаю, милое дитя, но каждому надо быть действительно осторожным по отношению к своим родственникам. Он взял у Тони взаймы все ее карманные деньги и отбыл с важным видом. Тони была в восторге от лорда Роберта. Его заразительный смех, его - Он похож на тигра, на крупный прекрасный экземпляр, он весь - блеск, весь - топазовый и сама жизнь, - сказала она дяде. Тот засмеялся и сказал ей, что у нее очень живописная манера выражаться. Ее спальня находилась теперь в самом большом дортуаре, и в ней была книжная полка, сокровища которой дядя Чарльз обязательно должен был посмотреть. Он должным образом познакомился с ними. Сказка о "Водяных детях", Андерсен, "Питер Раббит", сокращенная биография Генли, Теннисон, "Сказка о маленькой белой птичке", "Философ под крышкой" и две-три книжечки религиозного содержания. - А Броунинг еще совершенно не интересует меня, - сообщила ему Тони. Чарльз скрыл улыбку. - "Мать" мне не разрешает купить его, а что хорошего в том, чтоб желать вещи, которых ты не можешь иметь. Я делаю вид, что не хочу, и это меня облегчает. - Она стала коленями на кровать. Ее стройная фигура казалась выше, и смуглые ножки выделялись на белом покрывале. - Ноги у меня стали красивые, - самодовольно заявила она Чарльзу, - они тоньше, чем у большинства других девушек, даже чем у Дафнэ, они так же красивы без обуви, как и в обуви. - Суета сует, - пробормотал Чарльз. - Это не тщеславие, это самооценка, - объяснила Тони, когда они спускались по каменным ступеням рука об руку. Снова волнение и печаль при расставании. - Не надо, дорогая, не надо, - шептал Чарльз вздрагивавшей в его |
|
|