"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу автора

чай и поддерживала разговор.
Дафнэ, как и многие красивые люди, чувствовала, что с ее стороны не
требуется усилий. Это предположение является причиной безделья многих
красивых женщин. Внешность, безусловно, составляет краеугольный камень в
здании общественного успеха, но, чтобы укрепить этот камень, требуется
немного обыкновенной извести.
Тони блистала, была весела, сэр Чарльз забыл свою болезнь, а лорд
Роберт свою скуку. Он откинул голову назад и смеялся, когда Тони описывала
визит Фэйна к ней. Тони удивительно хорошо подражала манере молодого
"итонца". Теперь она смеялась над Фэйном, но в свое время этот визит
причинил ей невероятную боль. Она ждала его - это ожидание едва проявлялось
в ней, но за ним скрывались и сильное желание любить, и потребность быть
любимой.
Фэйн не нуждался ни в том, ни в другом. Он стал большим красивым юношей
с аффектированным голосом и болезненным страхом сделать что-нибудь
противоречащее принятым правилам. Он откровенно сказал Тони, как он боялся
встречи с ней и того, что она его опозорит.
- Мне бы было очень неловко, если бы ты оказалась тем, что ты была, ну
да, ты знаешь, какой ты обыкновенно бывала.
- Но почему, если ты сам изменился, ты не мог допустить, что изменилась
и я?
- О, я не знаю, милое дитя, но каждому надо быть действительно
осторожным по отношению к своим родственникам.
Он взял у Тони взаймы все ее карманные деньги и отбыл с важным видом.
Тони была в восторге от лорда Роберта. Его заразительный смех, его
огромный рост, его внешность - все нравилось ей.
- Он похож на тигра, на крупный прекрасный экземпляр, он весь - блеск,
весь - топазовый и сама жизнь, - сказала она дяде.
Тот засмеялся и сказал ей, что у нее очень живописная манера
выражаться.
Ее спальня находилась теперь в самом большом дортуаре, и в ней была
книжная полка, сокровища которой дядя Чарльз обязательно должен был
посмотреть.
Он должным образом познакомился с ними.
Сказка о "Водяных детях", Андерсен, "Питер Раббит", сокращенная
биография Генли, Теннисон, "Сказка о маленькой белой птичке", "Философ под
крышкой" и две-три книжечки религиозного содержания.
- А Броунинг еще совершенно не интересует меня, - сообщила ему Тони.
Чарльз скрыл улыбку. - "Мать" мне не разрешает купить его, а что хорошего в
том, чтоб желать вещи, которых ты не можешь иметь. Я делаю вид, что не хочу,
и это меня облегчает. - Она стала коленями на кровать. Ее стройная фигура
казалась выше, и смуглые ножки выделялись на белом покрывале. - Ноги у меня
стали красивые, - самодовольно заявила она Чарльзу, - они тоньше, чем у
большинства других девушек, даже чем у Дафнэ, они так же красивы без обуви,
как и в обуви.
- Суета сует, - пробормотал Чарльз.
- Это не тщеславие, это самооценка, - объяснила Тони, когда они
спускались по каменным ступеням рука об руку.
Снова волнение и печаль при расставании.
- Не надо, дорогая, не надо, - шептал Чарльз вздрагивавшей в его