"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу автораобъятиях Тони, - я снова скоро тебя навещу.
Она подняла свое перекошенное личико. - Неужели ты думаешь, что это примиряет меня с твоим отъездом? - сказала она, задыхаясь от слез. - Сейчас твой отъезд причиняет мне огромное страдание, а твой скорый приезд - эта мечта, которая еще должна осуществиться. Радость от присутствия лорда Роберта отошла на задний план, и она рассеянно попрощалась с ним. - Разве вы меня не поцелуете? - спросил он полушутя. Она густо покраснела. Чарльз уже пошел к мотору, а Роберт стоял внизу, улыбаясь ей. - Вы не понимаете, - сказала она жалобно, - он ведь только что ушел. - Она повернулась и побежала наверх. - Эта молодая особа, ваша родственница, - странный ребенок, - заметил Роберт. Чарльз откинулся назад, и его лицо выглядело более усталым, чем раньше. - Я только надеюсь на Бога, что она будет счастлива, - сказал он. - Она принадлежит к числу людей, требующих очень многого потому, что она сама отдает все. Она этого еще не знает, но позже поймет. - Маленький бедный чертенок, - коротко сказал лорд Роберт и замолчал. Чарльз отказался от его приглашения, и он медленно поднялся к себе один. Слуга подкатил к огромному креслу маленький стеклянный курительный столик и вышел из комнаты. Роберт сел. Целый сноп писем ждал его, половина из них - счета, вторая половина Комната его была меблирована очень странно. Стены были покрыты панелями: вперемежку полоса старого золота с полосой темного дуба. Ковер был бронзового цвета, большие кресла были обиты натурального цвета кожей с тиснеными лилиями несколько более темного оттенка. На темной полке над камином стояли две фотографии в серебряных рамах. Это были фотографии женщин: одна - светской женщины, другая - женщины более дешевого типа красоты. На обеих, курьезно, была одинаковая надпись: "Тебе". Роберт посмотрел на них, когда зажигал папиросу, и слабая улыбка искривила его губы. Это отнюдь не было улыбкой самомнения, скорее улыбкой чистой радости. Он с удовольствием потянулся и стал вскрывать письма. В одном из них была записка с обозначением дня матча в поло. Оно было от человека, жившего только спортом, и дышало дружеским расположением, так как общество Роберта, если было заманчивым для женщин, являлось не менее желанным и для мужчин. Он прочел все письма, проклял счета, выкупался, переоделся и ушел из дома на весь вечер. Позже он поехал в оперу. Там была дама, которую он хотел видеть. Из своей ложи он наблюдал за Чарльзом, одиноко сидевшим в креслах. Он слабо вспомнил послеобеденное время, красоту Дафнэ, монастырь, чаепитие и странное очарование Тони. "Некрасива, но привлекательна", - было последней ясной мыслью о ней. ГЛАВА VII Учит опыт - либо отсутствие его. |
|
|