"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу автора

того чтобы заглушить в себе чувство стыда, которое твердит ему, что он
любит.
"О проклятье! - сказал он с раздражением про себя. - Было безумием
приехать сюда после всего". Он никогда бы не приехал, говорил он себе, если
бы ему так чертовски не надоело все в городе.
Тони кончила чтение поэмы и некоторое время глядела вдаль на море. Ее
глаза цвета янтаря блестели от отражения солнца в них. Она вдруг быстрым
движением повернулась к нему.
- Я бы отдала все - мои надежды, мои мечты, даже жизнь мою, чтобы быть
так любимой, - сказала она серьезно.
- Что вы знаете о любви? - спросил ее Роберт.
Кровь прилила к белому лицу Тони.
- Я знаю достаточно для того, чтобы быть в состоянии чувствовать, что
если бы я любила то любила бы именно так: безрассудно и безгранично.
- Что вас заставляет так чувствовать? - настаивал он.
- То, что я стала взрослой, - медленно ответила она. - Мне кажется, что
люди живут до определенного возраста то счастливо, то несчастливо - как
случается, причем это счастье всегда более или менее материального характера
и зависит, я думаю, от вещей, а не от людей, - и вдруг в один прекрасный
день что-то происходит, и человек уже больше не тот. До смерти дяди Чарльза
я даже не предполагала, что могу ломать себе голову, раздумывая о чувствах
или о тому подобных вещах, но это случилось. Самое страдание мое научило
меня понимать, что если человек умеет сильно чувствовать горе, то он так же
сильно умеет чувствовать и радость, - да и чтение отчасти открыло мне глаза.
Я слышу, как девушки говорят о любви, и я знаю, что это совсем не то, что я
понимаю под любовью. Это - дешевое эхо любви. Я жажду любви, - вызывающе
сказала она, - прекрасной любви, я жажду жить...
Нет ничего прекраснее любви - я хорошо это знаю.

Ни янтарь в холодном море,
Ни горы, скрытые под снегом.

Это вы можете видеть по ней и по мне. Я хотела бы знать, скажет ли это
кто-нибудь мне когда-либо?
- Я не думаю, чтобы вам следовало терзаться по этому поводу, - сказал
Роберт, смеясь. - Вы принадлежите к тем женщинам, которых любят. Женщин,
обладающих магнетизмом, всегда любят.
- А я обладаю? - спросила Тони, затаив дыхание.
Он снова рассмеялся. В его глазах было странное возбуждение.
- Я бы сказал, что да, - ответил он, беспокойно двигаясь по траве.
Тони глядела блестящими глазами на море. Все убожество и печаль ее
школьной жизни были забыты за острым интересом данного момента.
Ни одна тема в мире не увлекает так, как обсуждение человеком его
собственного отношения к любви. Тони застенчиво повернулась и посмотрела на
Роберта. Смутные отрывки из разговора девушек в спальне пронеслись в ее уме.
Она рассматривала его с их точки зрения и находила безупречным.
Он задумчиво смотрел на дерн, поджигая его кончиком папиросы. Тони
видела его красивую голову, чистый разрез губ под коротко подстриженными
усами. Слабая золотистая полоска волос блестела на его щеке там, где прошла
бритва. Он был привлекателен, мужествен, он был таким, какой нравился