"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Колодец Тьмы ("Камень владычества" #1)" - читать интересную книгу автора

неизбежным. - Попрощайся со своим отцом, - равнодушным тоном добавил он.
Гарет учтиво поклонился отцу, как его учили с детства. Отец торопливо
благословил сына и покинул приемную, торопясь к его величеству. Ни для отца,
ни для сына расставание не было грустным. В последний раз Гарет видел отца
полгода назад. Теперь, войдя в состав придворных, мальчик мог рассчитывать,
что ему удастся видеть своих благородных родителей чаще, чем в раннем
детстве. Камергер опустил на плечо мальчику тяжелую руку и повел его через
дворцовые покои.
- Мы находимся в личных покоях королевской семьи, - звучным голосом
пояснил он. - Начиная с этого дня, они будут служить и твоим домом. Быть
избранным в качестве мальчика для битья вместо принца - высокая честь.
Уверен, что ты это ощущаешь.
В данный момент Гарет ничего подобного не ощущал; он чувствовал лишь
тяжесть руки камергера, которая буквально вдавливала его в мраморный пол и
вызывала нестерпимую боль в плече.
- Эта должность - предмет весьма серьезных домогательств, - продолжал
камергер, вдавливая слова в уши Гарета точно так же, как рукой давил на его
плечо. - Многие достойные мальчишки мечтали ее занять. Некоторым из них было
по шестнадцать лет и даже больше. Весьма желанная должность, - повторил он.
Гарет знал, что это действительно так. Родители и даже няня без конца
твердили те же слова, пока они не вошли ему в плоть подобно саже, въевшейся
в ладони кузнеца. Мальчик для битья был обязан принимать на себя наказания
за провинности принца, ибо принца - избранника богов - не могли касаться
руки рассерженных смертных. Мальчик для битья являлся также товарищем юного
принца по играм и забавам и вместе с ним учился. Поскольку мальчик для битья
рос бок о бок с королевским отпрыском, и сам мальчик, и его семья извлекали
из этого немало преимуществ.
Знал Гарет и о том, что не заслужил такой чести. Его отец хотя и был
знатного происхождения, но не имел высокого положения. Но его мать была
фрейлиной королевы. Рождение Гарета в одну ночь с принцем - это и только это
стало причиной выбора.
Ее величество королева происходила из Дункарги - королевства, лежавшего
к западу от Виннингэля. Жители Дункарги верили, будто звезды влияют на их
жизнь. Из многочисленных отцовских рассказов Гарет знал, что это - полнейшая
чепуха. Ну как могут бесконечно далекие, холодные, сверкающие предметы
размером не более мошки влиять на судьбы людей? Однако родители Гарета
поспешили обратить веру королевы Эмилии в звезды себе на пользу.
Узнав о поисках мальчика для битья, мать Гарета намекнула королеве, что
только ребенок, родившийся под одними звездами с принцем, может считаться
достойным делить судьбу с его высочеством. Королева клюнула на приманку
родителей Гарета и позвала королевского астролога, привезенного ею из
Дункарги. Астролог поиграл пальцами в мешочке с золотыми, врученном ему
отцом Гарета, и торжественно объявил, что так оно и есть. И потому Гарет,
будучи единственным ребенком благородного происхождения, родившимся
одновременно с принцем (отец для большей уверенности проверил это), оказался
избранным.
Теперь, в возрасте девяти лет, Гарету предстояло занять свое место при
дворе и начать исполнение новых обязанностей, то есть - нести на себе бремя
наказаний за провинности принца. Пока камергер вел его по дворцу, Гарет
вспомнил историю, часто повторяемую его матерью... Королева, узнав, что одна