"Рассел Уэйкфилд. Подержанный автомобиль (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора - Что-то душно, мама. Можно, я открою окно?
- Разумеется, дорогая. Тебе не кажется, что в машине пах- нет какой-то плесенью? - Да нет, по-моему, просто душно, - ответила Анджела, - я открою окно с твоей стороны - с моей очень дует. Облокотившись на спинку, она вдруг резко вскрикнула: - Не надо, мама! Зачем ты это сделала? - Что сделала, дорогая? - Горло мне сжала рукой! - О чем ты говоришь?! Я ничего подобного не делала! Анджела опустила окно и замолчала. Зачем маме понадоби- лось лгать? Она же сдавила, и притом довольно сильно, до бо- ли, ее горло. Но с другой стороны, это было совсем не похоже на маму - выкидывать подобные штучки или лгать. Ну, а в об- щем-то, иногда с каждым происходит что-то странное и непо- нятное. Анджела решила подумать о чем-нибудь другом. Напри- мер, об этом болване Бобе. "А он довольно недурен, - подума- ла она. - Миссис Роберт Талбот. Ну, как звучит? Неплохо". Хотя нет, она пока замуж не собирается. Пусть он сначала хо- рошенько втюрится в нее, и только когда она будет убежде- на... Но и не стоит его так часто отшивать. Вылезая из машины, Анджела для равновесия облокотилась на спинку сиденья. Прежде чем возвратиться вслед за матерью до- мой, она обернулась к Тонксу и, сложив руки, сказала: - Это пятно опять влажное. - Если оно и влажное, мисс, то только чуть-чуть, - с сом- нением в голосе проговорил Тонко, - я протру его еще сегодня вечером. В прихожей Анджела осмотрела кончики пальцев, затем про- терла их носовым платком. Посмотрев на него, она поморщилась и направилась в свою комнату. Субботнее утро выдалось на славу, и мистер Каннинг велел подать машину к половине десятого. Пока он ожидал ее, возле него все время крутился Джимбо. Наконец машина вырулила из гаража. Собака окинула ее взглядом и вдруг галопом понеслась в сад. - Джимбо, Джимбо! Вернись! Иди сюда! - закричал мистер Каннинг. Джимбо словно ничего не слышал, и разгневанный хо- зяин отправился в погоню. Ах. вон он, дьяволенок, косится из-за березы. Погоня продолжалась, но Джимбо, подавленного и встревоженного, было уже невозможно заманить в какую-либо ловушку ни лестью, ни обманом. В конце концов, после обиль- ного потока ругани, обрушившегося на бедного пса, и обещаний хорошенько выпороть его в ближайшем будущем, мистер Каннинг направился к машине. Он был взвинчен, а вид пятна на сиденье совсем вывел его из себя. - Разве так сложно вывести его, Уильям? - набросился он на шофера, которому эта тема уже набила оскомину. Тем не ме- нее тот достаточно твердо, но не повышая голоса, ответил, |
|
|