"Стенли Вейнбаум. Планета-паразит (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторав пушистую массу плесени, которая росла со скоростью перед-
вижения минутной стрелки на часах. Что за мерзкое зрелище! Да, Венера - отвратительная планета! Эту последнюю мысль у Хэма вызвало зрелище болота, погло- тившего его жилище. Растительность исчезла вместе с ним, но уже выныривала жадная и прожорливая жизнь: вьющаяся болотная трава и клубневидные грибы, называемые "шагающими шарами". Повсюду в грязи кишели миллионы небольших скользких созда- ний, пожирающих друг друга, раздирающих на части, причем каждый кусок через некоторое время превращался во взрослое существо. Тысячи различных видов, совершенно идентичных в одном смысле: каждый на сто процентов был обжорой. В сущности, не- которые из них были всего лишь клочками кожи, рассеченными дюжиной голодных пастей и ползающими на сотнях паучьих но- жек. Жизнь на Венере характеризует более-менее паразитический характер. Даже растения, получающие питание прямо из почвы и воздуха, могут поглощать и переваривать, а во многих случаях и хватать животную пищу. Конкуренция на этой узкой полосе суши между огнем и льдом настолько остра, что не видевший ее просто не в силах вообразить. Животные непрерывно воюют меж- ду собой, а также с растениями, которые отвечают им тем же, часто превосходя первых в создании чудовищных хищников, ко- торых трудно даже назвать растениями. Ужасный мир! побеги вьющихся растений успели опутать его ноги, так что пришлось разрезать их ножом, и черный, отвратительный сок, потекший по непроницаемой трансдерме, тут же начал покры- ваться пухом, по мере того как пускала ростки плесень, Хэм вздрогнул. - Что за адское место! - рявкнул он, наклоняясь, чтобы снять болотные лыжи, которые затем предусмотрительно закинул на спину. С трудом брел он сквозь вьющуюся растительность, автома- тически уклоняясь от дерева под названием Джек-Хвататель. Дерево вытягивало в направлении его рук и ног ростки, похо- жие на щупальца. Время от времени Хэм проходил мимо экземп- ляра Джека-Хватателя, с которого свисало пойманное создание, обычно совершенно неузнаваемое, поскольку плесень покрывала его мохнатым саваном, в то время как дерево спокойно погло- щало и то и другое. - Ужасное место, - бормотал Хэм, отталкивал ногой дрожа- щий клуб червей, названия которых не знал. Он задумался: его жилище располагалось у самого горячего края сумеречного пояса, и значит, от терминатора его отделя- ло более двухсот пятидесяти миль, хотя расстояние это коле- балось в зависимости от либрации. Никто не может приблизить- ся к собственно линии, поскольку там свирепствуют совершенно невообразимые бури. Горячие верховые ветры сталкиваются с |
|
|