"Стэнли Вейнбаум. Искупительная пирамида" - читать интересную книгу авторатак удобно гасить лишнюю скорость.
Внезапно она завизжала: - Так возьмите! Возьмите! И сунула рычаг мне в руки. А потом отпрянула и сжалась в комок, безутешно рыдая, а ее золотые волосы рассыпались по лицу. Я взял на себя управление, выбора у меня не было. Я выровнял "Минос", а затем начал опускаться на вспомогательных двигателях. Это было нетрудно: при низкой силе тяжести на Европе ускорение свободного падения также было ниже привычного, и у меня оставалась уйма времени для маневров. Я начал понимать, как позорно мало знала Золотая Вспышка о вождении ракеты, и, вопреки самому себе, почувствовал к ней сильную жалость. Но зачем ее жалеть? Каждому известно, что Клер Эйвори - попросту богатая сорвиголова, испорченная деньгами и репортерами-подхалимами. Чтобы всеми презираемый Джек Сэндз ее жалел? Вот смеху-то! Нижние двигатели нагрелись и брызнули пламенем, превращая бурую поверхность долины в черную золу, смешанную с огнем. Теперь я опускался очень медленно, потому что ничего было не видно внизу, кроме огненной поверхности взрывной волны, и я следил за показателем горизонта, словно от этого зависела моя жизнь - впрочем, так оно и было. Я знал, что разбрызгивание огня начинается в такой плотности воздуха на высоте четырехсот футов, но дальше возможны были только догадки. А нам нужно было приземлиться достаточно медленно, чтобы не повредить корму. И, раз уж я об этом упоминаю, мы сели очень мягко. Я даже не думаю, что Клер Эйвори это почувствовала, пока я не отключил двигатели. Она смахнула слезы рукавом и с вызовом взглянула на меня, но прежде чем - Отличная посадка, мисс Эйвори! Клер встала. Она вся дрожала, и я думаю, при земном притяжении она бы упала назад, в пилотское кресло, потому что я видел, как трясутся ее колени. - Посадила не я, - созналась она хмуро. - Это мистер Сэндз опустил нас на поверхность. И тут моя жалость достигла высшей точки. - Но ведь это не моя вахта, - напомнил я. - Смотрите! - Хронометр показывал три минуты до начала моего дежурства. - Мисс Эйвори выполнила всю тяжелую работу... Но она уже ушла. Жизнь на Европе началась буднично. Понемногу мы понизили атмосферное давление в "Миносе", чтобы согласовать его с внешним. Сначала с Коретти, а потом с Клер Эйвори случились приступы высотной болезни, но на исходе двадцатого часа все мы достаточно акклиматизировались. Мы с Хэншоу первыми отважились выйти на поверхность планеты. Я тщательно изучил долину, но все эти каньоны и канавы сильно смахивают друг на друга. Я помнил, что высоко на скале, в том месте, где мы тогда посадили "Геру", росли поющие кустарники, но теперь из-за наших двигателей все кусты в округе превратились в горстку золы. Не удалось также найти приметного узкого ущелья, ведущего в соседнюю долину. - Боюсь, что я пролетел мимо долины Гандерсона, - признался я капитану Хэншоу. - Наверное, она следующая слева, а с этой она соединяется проходом. Если я прав, то сюда я ходил несколько раз на охоту. |
|
|