"Герберт Уэллс. Война в воздухе" - читать интересную книгу автора

чтобы вернуть их сквозь витрину. Грабба и Берта эти действия возмутили, но
ни в коей мере не убедили. Однако беда никогда не приходит одна, и
неприятное происшествие привело к горячей перепалке между Граббом и
домовладельцем относительно того, кто терпит моральный ущерб и кто по закону
обязан вставить выбитые стекла. Накануне Троицы положение стало критическим.
В конце концов Граббу и Смоллуейзу пришлось потратиться и отойти под
покровом ночи на новые позиции.
Об этих новых позициях они подумывали давно. Маленькая, похожая на
сарай мастерская, с витриной и комнаткой позади, находилась на крутом
повороте дороги, у подножия холма. И здесь, невзирая на настойчивые
домогательства их прежнего хозяина, друзья продолжали мужественно бороться с
невзгодами в надежде, что своеобразное месторасположение мастерской и
счастливый случай поправят их дела. Но и тут их постигло разочарование.
Шоссе, идущее из Лондона в Брайтон через Банхилл, подобно Британской
империи и английской конституции, приобрело свое теперешнее значение не
сразу. Не в пример другим дорогам Европы в Англии дороги никогда не
выпрямлялись и не выравнивались, чем, возможно, и объясняется их
живописность. Хай-стрит, главная улица Банхилла, в конце своем круто
спускается вниз, сворачивает под прямым углом влево и, образуя изгиб, ведет
к каменному мосту через сухую канаву, где некогда протекала река Оттерберн;
затем, свернув вправо, огибает густую рощицу и превращается в обыкновенную,
прямую, спокойную дорогу. Еще до того, как была построена мастерская,
которую ныне занимали Берт и Грабб, на этом крутом повороте разбилось
два-три фургона и не один велосипедист, и, откровенно говоря, именно
вероятность повторения подобных катастроф привлекла сюда молодых людей.
Впервые они осознали возможности такой позиции скорее в шутку.
- В таком вот местечке можно прожить, разводя кур, - сказал Грабб.
- Курами не проживешь, - возразил Берт.
- Твоих кур будут давить автомобили, - сказал Грабб, - а владельцам
машин придется платить за ущерб.
Когда друзья перебрались на новое место, они вспомнили этот разговор.
Но от кур пришлось сразу же отказаться: их негде было держать, разве что в
самой мастерской. Но тут они были совершенно неуместны, ибо, не в пример
прежней, эта мастерская была построена на современный лад и имела большую
зеркальную витрину.
- Рано или поздно в витрину непременно врежется автомобиль, - сказал
Берт.
- Очень бы хорошо, - заметил Грабб. - Получили бы компенсацию. Я бы не
прочь, чтобы это случилось поскорее, не возражаю, если и меня при этом
контузит.
- А пока что, - лукаво сказал Берт, - я куплю себе собаку.
И купил. Трех, одну за другой. В собачьем магазине в Баттерси он всех
озадачил, заявив, что ему нужен глухой сеттер, и отверг всех собак, которые
настораживали уши.
- Мне требуется хороший глухой неторопливый пес, - сказал Берт. - Пес,
который не бросается на любой шорох.
Продавцы проявили совсем нежелательное любопытство и стали уверять, что
глухие собаки - большая редкость.
- Глухих собак не бывает.
- А у меня должна быть, - упорствовал Берт. - Были у меня собаки