"Герберт Уэллс. Каникулы мистера Ледбеттера" - читать интересную книгу авторасоврешь. Какого же дьявола ты зевал и не напал на меня, когда я шел по
лестнице? На что ты рассчитывал? Подумать только - залез под кровать! В общем, ты пойман на месте преступления. - Не знаю, как мне доказать свое alibi, - промолвил мистер Ледбеттер, желая показать, что он человек образованный. Воцарилось молчание. Мистер Ледбеттер заметил, что на стуле около его мучителя, на груде смятых бумажек, лежит большой черный портфель, а стол засыпан пеплом и клочками бумаги. Зато параллельно краю стола аккуратными рядами стояли столбики желтых монет - в стократ больше золота, чем довелось видеть мистеру Ледбеттеру за всю его жизнь. Две свечи в серебряных подсвечниках освещали этот живописный натюрморт. Молчание длилось. - Весьма утомительно держать руки вот этак, - сказал мистер Ледбеттер, заискивающе улыбаясь. - Потерпишь, - сказал толстяк. - Что прикажешь мне все-таки с тобой делать? - Я знаю, что положение мое двусмысленно. - О господи! - воскликнул толстяк. - Подумать: двусмысленно! Шляется здесь со своим собственным мылом и носит этакий высоченный клерикальный воротник! Ты проклятый вор, такого еще свет не видывал!.. - Чтобы быть абсолютно точным... - начал мистер Ледбеттер, и вдруг очки его соскочили и звякнули о пуговицы жилета. На изменившемся лице толстяка вспыхнула яростная решимость, и в револьвере что-то щелкнуло. Он положил на него другую руку. Потом посмотрел на мистера Ледбеттера и кинул взгляд на упавшие очки. дыхание. - Но знаешь, скажу я тебе, никогда ты не был так близко от смерти, как сейчас. Бог ты мой! А я даже рад. Твое счастье, что была осечка, а то здесь уже лежал бы твой труп. Мистер Ледбеттер промолчал, но комната будто закачалась вокруг него. - Что ж поделаешь! Хорошо, что так вышло. Нам же обоим лучше. О господи! - Толстяк шумно вздохнул. - И чего ты позеленел от такой-то ерунды? - Я заверяю вас, сэр... - пролепетал мистер Ледбеттер. - Остается одно. Если заявить в полицию, пиши пропало: дельце, которое я затеял, лопнет. Это не годится. Если связать тебя и бросить здесь, все равно завтра все откроется. Завтра воскресенье, а в понедельник банк не работает, - я рассчитывал как раз на свободные три дня. Застрелить тебя - пахнет убийством, за это по головке не погладят. И это загубит все дело. Будь я проклят, если я знаю, что с тобой делать, - да, будь я трижды проклят! - Если вы мне позволите... - Ты болтаешь, будто и впрямь священник, пропади я пропадом, если нет. Из всех воров ты... Ну ладно! Нет, все равно не позволю! Нет времени. Если снова начнешь трепаться, я всажу тебе пулю прямо в живот. Ясно? Придумал, придумал! Сначала мы сделаем вот что: обыщем тебя, дружок, обыщем - нет ли оружия, - да, всего обыщем! И слушай! Когда я велю тебе сделать что-нибудь, не разводи антимонии, а делай, да поживее! И, не отводя из предосторожности револьвера от виска мистера Ледбеттера, толстяк велел ему встать и обыскал. |
|
|