"Герберт Уэллс. Игрок в крокет" - читать интересную книгу автораи натуралисты, но самым странным и нелогичным образом он приплел сюда свое
возмущение обрядами "высокой церкви", которые ввел новый священник в Марш Хэверинге. - Как раз теперь, когда Зло вырвалось на волю и, подобно испарениям, поднялось из болот, когда всего нужнее истинная вера, единая истинная вера, - кричал он, потрясая руками, - является этот субъект со своими ризами, статуями, музыкой и балаганом! Впрочем, даже если бы я мог описать неистовство этого несчастного старика, его яростные хриплые вопли, я не стал бы докучать вам этим. Он требовал подавления, преследования науки, Рима, всякой безнравственности и нескромности, всякой веры, кроме его собственной, преследований и насильственного покаяния, без которых нельзя спастись от Гнева, неумолимо надвигающегося на нас! - Они переворачивают землю, выкапывают бог весть что, и мы дышим прахом давно умерших людей! - Казалось, этими криками он хотел разогнать страх, нависший над всеми обитателями этих мест. - Проклятие Каина! - вопил он. - Воздаяние за Каинов грех. - Но при чем тут Каин? - вставил я наконец. - Здесь он кончил свои дни, - заявил старик. - Уж я-то знаю! Ведь недаром это место называется Каиновым болотом! Он скитался по лику земли и пришел наконец сюда - пришел с худшими из своих сынов. Они отравили землю. Долгие века преступлений и зверств, а затем потоп похоронил их в этих болотах, и здесь они должны бы лежать до скончания века! Я пытался оспаривать это фантастическое измышление. Каиново болото - это лишь искаженное название "Гайново болото", как значится во всех произведенная в 1086 году Вильгельмом Завоевателем]. Но старик перекричал меня; где мне было тягаться с его неистовым карканьем! Глухота служила ему щитом против всяких возражений. Голос его заполнял всю комнату. Викарий высказал все, что накопилось в нем за долгие месяцы одиноких раздумий. Слова его казались обдуманными, приготовленными заранее. Подозреваю, что многие из них неоднократно звучали с кафедры в церкви Святого Креста в Слэкнессе. В его воображении беспорядочно переплетались сыны Каина и пещерные люди, мамонты, мегатерии и динозавры. Это был какой-то ураган дикого вздора. И все же... И все же, знаете ли... Несколько минут доктор Финчэттон безмолвно смотрел на залив Ле Нупэ. - После всего этого у меня возникла догадка. Не знаю, покажется ли она вам хоть сколько-нибудь разумной - здесь, в это ясное утро. Но я подумал, что нас преследовало и угнетало нечто древнее, первобытное, звериное... Он кивал головой, как бы подкрепляя свои слова, в которых, казалось, сам сомневался. - Видите ли... Когда вас преследует привидение эпохи королей Георгов, эпохи Стюартов или елизаветинских времен, привидение в латах или в цепях, это уже скверно. Но к таким привидениям испытываешь нечто вроде дружеского чувства. В них нет жестокости, подозрительности или дикой злобности! А вот души какого-нибудь племени пещерных людей... Жуткие духи... Как, по-вашему? - Может быть, и так, - уклончиво ответил я. - Да. А от пещерных людей один шаг до человекообразных обезьян. Представьте себе, что на нас восстали все наши предки! Пресмыкающиеся, |
|
|