"Герберт Уэллс. Яблоко (рассказ)" - читать интересную книгу автора - "Плод Познания"... - добавил он.
- Но если бы и так? - помолчав, заговорил опять м-р Хинклиф, не отводя глаз от яблока. - Это всё-таки не тот вид знания, которое мы имеем в виду. Я хочу сказать, что тот плод Адам и Ева съели в своё время. - Мы унаследовали их грехи, но не их познание, - возразил незнакомец. - Всё могло бы стать теперь для нас ясным и понятным. Мы заглянули бы в сущность всего, проникли бы в самый сокровенный смысл вещей. - Отчего вы не съедите его в таком случае? - вдохновенно спросил м-р Хинклиф. - Я для того и взял, чтобы съесть его, - отвечал незнакомец. - Человек пал. Только съесть - это вряд ли... - Знание - сила, - перебил м-р Хинклиф. - Но счастье ли? Я старше вас, больше, чем вдвое, старше. Не раз я брал этот плод в руку, и сердце у меня сжималось при мысли о том, что можно было бы узнать в этом страшном просветлении... Предположите, что если бы вдруг всё в мире стало бы безжалостно понятно?... - Это, пожалуй, было бы большим преимуществом, - в общем, - отозвался м-р Хинклиф. - Допустим, вы заглянули в сердца и умы окружающих вас, в их глубочайшие тайники, - тех людей, которых вы любите, людей, чьей любовью вы дорожите. Что тогда? - Обманщики были бы выведены на чистую воду, - сказал м-р Хинклиф, поражённый новой мыслью. - И хуже того, вы узнали бы самого себя, оголённого, освобождённого от самых дорогих иллюзий, таким, какой вы есть, с самыми безотрадными выполнить... - Это было бы чудесно... "Познай самого себя", как сказано. - Вы молоды, - проговорил незнакомец. - Если вы не хотите съесть этот плод и тяготитесь им, отчего бы вам просто не выбросить его? - Пожалуй, и в этом вы не поймёте меня. Как выбросить такую чудесную, блестящую вещь? Раз она досталась тебе, она уже связывает. Другое дело - отдать яблоко! Отдать его кому-нибудь, кто жаждет знания, кого не пугает мысль о том, чтобы проникнуть... - Положим, - с раздумьем сказал м-р Хинклиф, - но плод - может быть ядовитым. В этот момент глаза его остановились на некоем неподвижном предмете, на части большой надписи чёрными буквами по ту сторону окна вагона: "... вуд", - прочёл он . Он стремительно вскочил. - Великий боже! - воскликнул он. - Холмвуд! - фактическое настоящее вытеснило то настроение, которое начало овладевать м-ром Хинклифом. В одну секунду он с портплэдом в руках распахнул дверцу вагона. Сторож уже размахивал зелёным флагом. М-р Хинклиф выпрыгнул. "Вот!" - послышался голос позади него, и, обернувшись, он увидел сверкающие глаза незнакомца и протянутый ему из вагона, не завёрнутый и красивый, золотой плод. М-р Хинклиф взял его машинально. Поезд уже двигался. - Нет! - воскликнул вдруг незнакомец и сделал движение, будто хотел схватить яблоко обратно. - Посторонитесь! - крикнул кондуктор, захлопывая дверь вагона. |
|
|