"Марта Уэллс. Стихия огня (Иль-Рьен-1) " - читать интересную книгу автора Где горы и обители не видит смертных глаз,
Где рыба ловится в сухих озерах и над башнями волшебных городов Другое небо. Отгадать загадку ты готов? - Ответ простой - это Фейр, - проговорил Ренье. - Подводная страна. Из всех прежних знакомых Роланда лишь одна персона естественным образом облекала свои чувства в поэтическую форму. - Вы знаете, от кого это письмо? - спросил Томас, поднимая глаза на рыцаря. - Теперь селяне зовут ее Каде Гаденой, - скованно пожал плечами Ренье. - Полагаю, нам повезло; ее посылка могла бы, скажем, взорваться или вынести на свет все секреты того, кто взял бы ее в руки. Это была старшая сестра Роланда, незаконнорожденная принцесса, которая ничего не простила. Томас постучал свернутой бумажкой по ладони: - Странное совпадение... и Гален Дубелл тоже здесь. Равенна решила простить этого человека, и именно сейчас ведьма вновь пытается дотянуться сюда... Хорошо рассчитала время. У нас более чем достаточно хлопот с Грандье, и Каде слишком опасна, чтобы закрыть на нее глаза. - Кстати, о ней не было слышно почти шесть месяцев. На противоположной стороне комнаты музыкант уселся за спинет [Небольшие клавикорды] и, играя, напевал печальный куплет из недавно полюбившейся всем баллады о юноше, которого обворожила и забрала к себе королева фейри. Ну до чего уместно - не в бровь, а в глаз, подумал Томас, а затем сказал: Грандье. Впрочем, Грандье убивал, защищая себя, Каде же всегда была похожа на кошку... если мышь мертва, с ней уже не поиграешь. Однако люди меняются. Ренье качнул головой: - Мы не в силах почти ничего сделать. Посты стражи и так уже удвоены и утроены ради одного Грандье. - Глаза рыцаря встретили взгляд Томаса. - Дубелл намеревается обследовать обереги. - Да, это так. - Больше нам нечего предпринять. Томас вернул ему письмо: - Приглядите за доктором. 3 Едва скрипнула дверь, Томас, поднявшись на локоть, потянул кинжал с пояса. Тут он узнал вошедшего и бросил клинок обратно в ножны. - Что за черт, Файстус! Молодой слуга, пожав плечами и присев у очага, чтобы вымести из него пепел, пробормотал, обращаясь к железной подставке для дров: - Нет, он сегодня явно не в духе. Томас выбрался из постели. Невзирая на высокие потолки и естественное обилие сквозняков, в комнате было, пожалуй, жарковато; проникая сквозь высокие окна, солнечный свет наделял оштукатуренные стены ослепительной белизной. Шпага в ножнах, которой очень гордился Томас, стояла возле кресла |
|
|