"Герберт Уэллс. Стадо ослов" - читать интересную книгу автора

Писатель снова похлопал себя по карманам.
- Вы чертовски промерзли. Послушайте, дружище. Пошлем эту прогулку ко
всем чертям. Хотите выпить горячего грога?

2

Действие переносится в кабинет писателя. Горит веселый огонь, перед ним
сидит кочегар, его ноги на каминной решетке, куда капает вода, от синего
костюма идет пар, а писатель суетливо движется по комнате, давая указания
слуге, как приготовить горячий грог. Думает он не столько о госте, сколько о
самом себе. Кочегар же, скорее всего, никогда не был в подобном доме, его
поражает обилие книг, уют, всевозможные удобства, приятный человек, который
проявляет о нем столько заботы. Автор же ни на минуту не забывает, что
кочегар - всего лишь случайное лицо, которое ему предстоит разглядеть во
всех деталях и получше описать. И он изо всех сил старается показать себя
радушным хозяином, хотя в какой-то момент забывает о принятой роли, - уж
слишком странно ведет себя объект наблюдения. Какой-то чудной кочегар, на
других не похожий.
Он не просто берет из рук хозяина бокал с горячим питьем, но и
объясняет, какой грог пришелся бы ему больше по вкусу.
- Не составит ли вам труда добавить сюда, ну, скажем, красного перца? Я
попробовал с ним разок-другой, мне понравилось.
- А вам худо не станет?
Что за народ, эти кочегары! Автор позвонил в колокольчик и попросил
принести красного перца.
Когда же он обернулся к огню, то решил, что у него обман зрения. Гость
чуть ли не влез в камин. Его черные ручищи держали по раскаленному угольку,
вынутому из пламени. Встретив взгляд автора, он виновато отпрянул и поспешно
убрал руки от угольев.
Потом они сели покурить. Автор достал одну из своих сигар. Сам он, мы
помним, предпочитал трубку, но гостям всегда предлагал сигары. Но тут хозяин
обнаружил что-то уж совсем необычное и, отойдя в угол комнаты, стал с
помощью небольшого овального зеркальца наблюдать за курильщиком. Вот что он
увидел.
Гость, украдкой глянув на него, перевернул сигару, взял ее зажженной
частью в рот, хорошенько затянулся и выпустил из носа целый сноп искр. Его
освещенное пламенем лицо выражало при этом дьявольское удовольствие. Потом
он поспешно перевернул сигару, взял ее в рот как положено и обернулся, чтобы
посмотреть на автора.
Автор тоже повернулся к гостю. Он был решительно настроен на
откровенный разговор.
- Почему вы курите сигару с другого конца?
Кочегар понял, что на сей раз попался.
- Это фокус такой, - вывернулся он. - Вы не возражаете, если я еще раз
попробую? Я не знал, что вы заметили.
- Да курите себе, как вам нравится, - снисходительно заметил писатель и
подошел поближе.
Кочегар повторил трюк. Точь-в-точь так на сельской ярмарке выступал
пожиратель огня.
- Ах, как хорошо! - проговорил кочегар в совершенном блаженстве. А