"Патриция Вентворт. Мисс Силвер приехала погостить ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автора

маньчжурских одеждах. Он смотрел на них, восхищался тонкой работой, и в нем
нарастала злость. Неожиданно он выпрямился, распахнул дверь лавки и вошел.
Звякнул колокольчик, и Элизабет вышла его встретить. Злость тут же
улеглась.
Она воскликнула: "Карр!" - и оба замерли, глядя друг на друга.
В первое мгновенье он смотрел на нее, как на чужую. В последний раз
они виделись аж пять лет назад, но Карр знал Элизабет всю жизнь. Однако
теперь смотрел, как будто видел в первый раз: высокая, легкая фигура, брови
вразлет, каштановые волосы, откинутые со лба, пронзительно яркие глаза и
быстрая, трепетная улыбка. Казалось, что сейчас она взлетит, станет
недосягаемой - впечатление было настолько мимолетным, что оно не успело
оформиться в мысль.
Элизабет заговорила первой: ему всегда нравился ее голос - чистый,
серьезный, приятный.
- Карр, вот это сюрприз! Долго мы не виделись.
- Миллион лет,- сказал он и удивился, почему сказал так. Но, как и
всегда, не имеет значение, что ты говоришь Элизабет.
Она подняла руку, но не дотронулась до него - знакомый жест.
- Неужели так долго? Вот беда! Проходи, поговорим. Дядя Джонатан уехал
на торги.
Он прошел за ней в комнату позади лавки - уютные потертые кресла,
старомодные плюшевые шторы, неряшливый стол Джонатана Мура. Элизабет
закрыла дверь. Они как будто вернулись в далекое прошлое. Она открыла
дверцы буфета, повозилась там и достала пакет карамели.
- Ты все еще любишь карамель? Если что-то действительно любишь, то
будешь любить всегда, как ты считаешь?
- Не уверен.
- А я уверена.- Она засмеялась.- Что бы у меня ни происходило, я
продолжаю любить карамель. Не перестаю благодарить судьбу, что ем и не
толстею. Смотри, пакет, как и раньше, стоит между нами, и можно таскать из
него карамельки.
Карр тоже засмеялся и расслабился. В комнате у Элизабет так привычно,
так уютно, что об этом даже не задумываешься. Как старое пальто, старые
башмаки, старый друг - неромантично, неприхотливо и бесконечно спокойно.
Она сказала: "Для чая не рановато? Могу сделать",- и увидела, что он
нахмурился.
- Нет. Я здесь с Фэнси - Фрэнсис Белл. Мы живем у Реты. Сейчас Фэнси в
парикмахерской. Она хотела, когда закончит, пойти со мной пить чай.
Ясные глаза Элизабет серьезно смотрели на него.
- Не хочешь ли привести ее сюда? У меня свежий кекс.
Он сказал: "Приведу", и Элизабет кивнула.
- Вот и чудесно. Посидим, поболтаем. Расскажи о ней. Она твоя
подружка?
- Нет.
Он не знал, как это вышло - сначала сказал, потом подумал. "Господи,
но это же правда!" Во что же он вляпался и как глубоко увяз? Будто во сне -
идешь, идешь и вдруг видишь, что еще один шаг - и будет пропасть!
- Расскажи про нее, Карр. Какая она?
Опять этот пытливый взгляд. Он ответил ей так же прямо.
- Она похожа на Марджори.