"Патриция Вентворт. Ускользающие улики ("Мод Силвер")" - читать интересную книгу автора

так часто говорили, что едва зашла речь о Мэгги Белл, девочка тут же их
вспомнила.
- Думаю, ничего особенного здесь нет: появился у нее какой-нибудь друг,
а пересудов сносить она не могла, - предположил Лестер.
- Не было у нее никакого друга. Ей уже около сорока и никогда у нее
никого не было.
- Ну разумеется, - сказал он. - У всех исчезнувших или покончивших с
собой женщин никогда, видите ли, не было знакомых мужчин, в чем клянется и
божится вся их родня. Знакомая песня, старая как мир. Обратим наши сердца и
думы к Дженни.

Глава 5

Старший инспектор Лэм откинулся на спинку стула и долго буравил хмурым
взглядом инспектора Фрэнка Эбботта. Многообещающий молодой офицер стал уже
прикидывать, какое же "преступление" из разряда наиболее тяжких,
соответственно кодексу его начальника, он совершил на сей раз. Ибо был
уверен, что "проработка" неминуема в любом случае. Зная весь перечень
"проступков" назубок, от "Почитания собственной особы больше старшего по
званию", "Вредной привычки некстати высказывать свое мнение" и далее до
последнего, но отнюдь не самого безобидного "Неуместного использования
иностранных слов там, где можно обойтись английским", молодой Эбботт уже
приготовился достойным образом встретить бурю и удивлялся лишь, почему она
никак не разразится.
Лэм продолжал сверлить его мрачным взглядом. Лицо у шефа было круглое и
багрово-красное. Густая копна черных волос, непокорно вьющихся на висках, на
макушке едва заметно редела. Выпуклые карие глаза скрупулезно изучали
чересчур уж щеголеватого инспектора.
Покрой одежды, идеально подобранные по тону носки, галстук и носовой
платок, безупречно начищенные ботинки - все это, вместе или по отдельности,
могло стать поводом для "проработки". Старший инспектор нарушил зловещую
тишину лишь тогда, когда Фрэнк Эбботт вежливо произнес: "Слушаю вас, сэр". И
тогда вдруг ворчливо пробасил:
- Вы, помнится, прислали мне открытку с видом городка Мэлбери.
Фрэнк рассудил, что сейчас вряд ли шеф станет выговаривать ему за
нарушение субординации, ведь открытка была прислана давно. В сущности, даже
не открытка, а обыкновенная фотография нового района Мэлбери. Он ответил:
- Это было примерно год назад. Я ездил туда на выходные к
родственникам.
Лэм кивнул, но хмуриться не перестал.
- И все же я так и не понял, почему вы мне послали эту фотографию.
- Ну, вы говорили, что вроде бы друзья одной из ваших дочерей надумали
перебраться в Мэлбери.., вот я и подумал, что, может, им будет интересно
взглянуть на этот район.
Лэм тяжело вздохнул. В прошлом году их упрямица Вайолет изрядно
попортила им с женой нервы. И почему она не найдет себе приличного парня?
Глядишь, вышла бы замуж и кончились бы все эти переживания. Тогда у нее был
один из этих длинноволосых, которые хотят отделаться от службы в армии,
равно как и во флоте, в авиации, в полиции, им главное - ни о чем не думать.
Парень чем-то промышлял в Мэлбери, и Вайолет так увлеклась им, что собралась