"Патриция Вентворт. Внимающее око ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автора

- Понятия не имею, о чем ты.
- Неужели? Все знают историю о знаменитом бриллиантовом ожерелье
королевы. Якобы оно явилось одной из причин французской революции. Не помню
всех подробностей, но это было частью заговора, устроенного некой мадам
Ламотт, чтобы завладеть ценнейшими бриллиантами, которые придворный ювелир
пытался продать королю, чтобы изготовить ожерелье для королевы, но та
отказалась, заявив, что лучше на эти деньги построить новый линкор.
По-моему, просто стыд, что все помнят нелепую выдумку, будто Мария
Антуанетта сказала, что, если людям не хватает хлеба, пускай едят пирожные,
но практически никто не знает о линкоре. Как бы то ни было, эта Ламотт
убедила кардинала Рогана, что королева передумала и хочет купить ожерелье.
Кардинал получил подложные письма якобы от Марии Антуанетты, где она просила
его тайно осуществить покупку. Ламотт и ее муж наняли женщину по имени
Оливия, переодели ее королевой и устроили для нее секретное ночное свидание
с кардиналом в дворцовом саду. В это трудно поверить, но кардинал оказался
таким простаком, что попался на удочку. Когда мадам Ламотт улизнула с
ожерельем, ювелир прислал королеве счет и вся история вышла наружу.
Разразился страшный скандал. Мария Антуанетта заявила, что ничего об этом не
знает, но люди не поверили ей и королевская семья была скомпрометирована..
- Ну и какое отношение это имеет к Беллингдону? - нетерпеливо
осведомился Дэвид.
- Я же говорила тебе - он подарил это ожерелье жене.
По крайней мере, некоторые говорят, что это то самое ожерелье, но
другие это отрицают, потому что настоящее ожерелье королевы то ли исчезло,
то ли было сломано. Но даже если это другое ожерелье, то выглядит оно ничуть
не хуже и стоит столь же баснословных денег. В журнале была фотография
ожерелья - подвески из мелких бриллиантов прикреплены к крупным. Женщина,
которая написала статью, утверждала, что миссис Беллингдон никогда его не
носила, не желая щеголять драгоценностями во время войны, а потом будто бы
заболела и умерла. Но мистер Беллингдон разрешил своей дочери надеть
ожерелье на бал, который он устраивает в "Люксе" в будущем месяце. Это
бал-маскарад, где она собирается появиться в костюме Марии Антуанетты.
Я говорила тебе, что мы вместе учились в школе. Дочь Беллингдона была
немного старше, а в таком возрасте даже разница в один год имеет значение,
но она знакома с одной из дочерей Мэриголд, и я в последнее время часто с
ней виделась. Год или два тому назад она вышла замуж, но муж погиб в
автомобильной катастрофе. Не думаю, что ей подходит роль Марии Антуанетты,
увешанной бриллиантами, но большинство девушек ухватилось бы за такой шанс.
Бриллианты заставляют людей терять голову.
Дэвид Морей снова нахмурился.
- Не могу понять, почему тебя так интересуют подобные вещи.
Ямочка появилась снова.
- Вот что я скажу тебе, Дэвид, ради твоего же блага.
Если ты когда-нибудь встретишь женщину, не проявляющую интереса к
вещам, которые ты так презираешь, и женишься на ней, то эта серьезная дама
очень скоро приберет к, рукам и тебя и все, до чего дотянется, и сумеет так
тебе надоесть, что ты захочешь ее убить. Потому что больше не сможешь
ощущать свое превосходство, а для тебя это хуже смерти.
Салли заметила, что Дэвид как-то странно на нее смотрит. Даже если он
считал, что в ее словах есть доля справедливости, то никогда бы не доставил