"Дональд Уэстлейк. Банк, который булькнул ("Дортмундер")" - читать интересную книгу автора - А... Возле Колд-Спринг.
- Колд-Спринг, Колд-Спринг... - Капитан поспешил к карте, вгляделся в неё и отыскал Колд-Спринг. - На самой границе округа, - сказал он. - Они даже не пытаются покинуть остров. Они едут в другую сторону, к Хантингтону. - Капитан резко повернулся. - Немедленно оповестите все подразделения, лейтенант. Сообщите, что последний раз его видели неподалеку от Колд-Спринг. - Да, сэр. - Хепплуайт что-то отрывисто сказал в трубку, дал отбой и набрал номер диспетчерской. - Кажется, вы довольны капитан, - проговорил Гелдинг. - Это добрая весть, а? - Пока самая лучшая. Если бы мы могли добраться до них раньше, чем они откроют сейф и бросят банк... - Думаю, вам нет нужды так уж волноваться на этот счет, капитан, - сказал Альберт Досент. В пылу спора его галстук-бабочка сбился набок, но теперь Досент успокоился и принялся поправлять его. Капитан Димер посмотрел на Досента. - Почему? - Я уже рассказывал вам о последних достижениях в конструировании сейфов, - ответил Досент. Он взглянул на Уолла, но тот молчал. Тогда Досент снова повернулся к капитану и сказал: - Если применить такое средство, которое откроет сейф, но не уничтожит его содержимое, как то: нитроглицерин, кислоту, лазерный луч, алмазное сверло или любое другое орудие из арсенала "медвежатника", то ворам понадобится не меньше двадцати четырех часов, чтобы взломать этот сейф. - Капитан, - позвал лейтенант, опять переживавший миг радостного возбуждения. Капитан обратил свою широкую улыбку в его сторону. - Что, Хепплуайт? - Найдены все семеро охранников. - Правда? Где? - На Вудбери-роуд, спящими. Капитан уже повернулся было к карте, но замер и хмуро уставился на лейтенанта. - Спящими? - Да, сэр. На Вудбери-роуд, в придорожном кювете. Капитан Димер посмотрел на Альберта Досента. - Нам тоже не помешали бы эти двадцать четыре часа, - сказал он. Глава 23 - Да сделать-то я сделаю, - заявил Герман. - Это не вопрос. - Тогда говори, в чем вопрос, - потребовал Дортмундер. - А то мне не терпится его задать. Теперь они пребывали в состоянии покоя. Марч доставил их на свободную стоянку на задах трейлерного парка "Уандерласт" - эдакого стана кочевников в отдаленном уголке Лонг-Айленда. Хозяева "Уандерласт" проживали где-то в другом месте, в настоящем доме, и узнают о появлении "зайца" только завтра |
|
|