"Кейт Дуглас Уиггин. Ребекка с фермы Солнечный Ручей, Новые рассказы о Ребекке " - читать интересную книгу автора

Ребекка жалобно.
- Ни капельки не волнуйся, - ответил он не без хитрой задней мысли. -
Уж я выручу из беды мою пассажирку. А сейчас съешь что-нибудь, детка. Намажь
себе томатной пастой кусок хлеба. Придвигайся к столу. Может, займешь место
матери и нальешь мне еще чашечку горяченького чайку?
Мыслительный механизм мистера Джеримайи Кобба был прост и работал не
слишком гладко, за исключением тех случаев, когда его приводили в движение
любовь или сочувствие. В данных обстоятельствах и то и другое было в
наличии, действуя на мистера Кобба самым благоприятным образом, и, печалясь
о своей глупости и молясь о проблеске вдохновения, дабы осветить его
нелегкий путь, он побрел ощупью, положившись на Провидение.
Ребекка, ободренная словами и тоном старика и робко радуясь чести
сидеть на месте миссис Кобб и разливать чай из голубого фарфорового чайника,
слабо улыбнулась, пригладила волосы и вытерла глаза.
- Я думаю, твоя мама будет страшно рада снова увидеть тебя дома, - не
совсем уверенно заметил мистер Кобб.
Маленький страх - нечто совсем крошечное - шевельнулся в глубине души
Ребекки и мгновенно вырос, как только его коснулись этим вопросом.
- Ей, наверное, не понравится, что я убежала, и она огорчится, что я
не сумела понравиться тете Миранде. Но я ей все объясню, так же как
объяснила вам.
- Она, вероятно, думала о твоем обучении, когда отправляла тебя сюда.
Ну что же такого! Ты ведь можешь ходить в школу и в Темперансе, как я
полагаю?
- Сейчас в Темперансе только летняя школа, а от всех других школ наша
ферма слишком далеко.
- Ну, ничего, есть и другие вещи на свете кроме образования. - И дядя
Джерри энергично взялся за яблочный пирог.
- Да-а, хотя мама надеялась, что образование сделает из меня
человека, - печально возразила Ребекка и, судорожно вздохнув, попыталась
хлебнуть чаю.
- Как это будет приятно - снова всем вместе жить на ферме! Полон дом
ребятишек! - заметил милый старый притворщик, который ничего не жаждал так
горячо, как только крепко обнять и нежно утешить это бедное маленькое
создание.
- Чересчур полон, вот в чем беда. Но я уговорю Ханну приехать в
Риверборо на мое место.
- Ты думаешь, Миранда и Джейн возьмут ее? Боюсь, они не захотят.
Знаешь, они, пожалуй, рассердятся, что ты уехала домой, и едва ли ты можешь
их за это винить.
Это была совершенно новая мысль: кирпичный дом может оказаться закрытым
для Ханны из-за того, что она, Ребекка, пренебрегла его холодным
гостеприимством.
- А как школа здесь, в Риверборо, неплохая? - спросил дядя Джерри, чей
ум работал с совершенно непривычной быстротой, почти пугавшей его самого.
- Замечательная школа! А мисс Дирборн - замечательная учительница!
- Она тебе нравится, да? Ну, так поверь, что она отвечает похвалой на
похвалу. Мать ходила сегодня в магазин покупать мазь для Сис Страут и
встретила на мосту мисс Дирборн. Они поговорили о школе - мать часто сдает
на лето комнату учительницам и очень их любит. "Как там эта девочка из