"Хеди Уилфер. Живая кукла " - читать интересную книгу автора

решает текущие дела фирмы. Но ему хотелось вывести Лавинию из себя и
заставить принять его предложение.
- Вам не обязательно говорить ему об этом.
Он видел, каких усилий ей стоило преодолеть гордость и произнести эти
слова.
- Не обязательно, - кивнул он. - Но все зависит от вашего ответа на мое
предложение.
- Но это шантаж! - возмутилась Лавиния.
- Профессия такая же древняя, как и та, которой вы занимаетесь по
вечерам, с усмешкой заметил Витторио.
Лавиния запаниковала. Как это ни невероятно, но, кажется, ему нужно то,
что она, по его мнению, предлагала вчера в баре. И Лавиния сама дала ему
повод так думать о себе. Правда, она приняла его за другого, и, если бы
только босс дал ей возможность объясниться...
Страх почти парализовал ее, усилив панику. И Лавиния попыталась скрыть
это за внешней агрессивностью.
- Я поражена, что такой мужчина, как вы, прибегает к шантажу, чтобы
затащить меня в постель. Для меня это не...
- В постель? - Витторио откинул голову и громко рассмеялся, приведя тем
самым Лавинию в полное замешательство. В постель? Вас? Еще чего не хватало!
Вовсе не о сексе идет речь, - успокоившись, добавил он холодно.
- Не о сексе? Тогда... о чем же? - спросила Лавиния, растерянно.
- Мне нужно ваше время и готовность сыграть роль моей невесты.
- Что?! Да вы с ума сошли! - воскликнула она, не веря своим ушам.
- Ну нет, - ответил Витторио, - До этого не дошло. Но я твердо намерен
помешать деду устроить мой брак с троюродной сестрой. И, как моя дорогая
мамочка верно мне подсказала, лучший способ добиться этого - убедить
старика, что мое сердце принадлежит другой.
- Вы хотите, чтобы я сыграла... роль вашей... невесты? - Лавиния
тщательно, с паузами, выговаривала каждое слово, как будто не была уверена,
что правильно поняла босса. Но, увидев по его лицу, что он не шутит, стала
решительно отказываться: - Нет, нет, ни за что!
- Ни за что? - переспросил Витторио подчеркнуто вежливо. - Тогда,
боюсь, вы не оставляете мне выбора. Хочу предупредить вас, как это ни
печально, но сокращение штатов, вероятно, затронет и вас. Я понятно
выразился?
- Нет, вы не можете... - начала Лавиния, но замолчала, увидев его
циничный взгляд.
Она только теряет время. Он не хочет понять ее, это не входит в его
планы. Она в ловушке. Если не подчинится ему - сразу же окажется на улице.
- Ну, - продолжал давить на нее Витторио. - Вы еще не ответили мне.
Согласны принять мое предложение?
Лавиния поняла, что проиграла. И хотя она гордо вскинула голову и прямо
посмотрела ему в глаза, голос ее прозвучал жалко и растерянно.
- Согласна.
- Ну вот и отлично. Для большей убедительности будем считать, что мы
случайно познакомились во время моей поездки в Бостон еще до того, как наша
фирма купила здешние отели. Из-за деловых переговоров мы должны были хранить
наши отношения... нашу любовь в тайне. Но сейчас в этом нет необходимости,
и, чтобы, так сказать, легализовать наши отношения, я приглашаю вас сегодня