"Хеди Уилфер. Живая кукла " - читать интересную книгу авторарешает текущие дела фирмы. Но ему хотелось вывести Лавинию из себя и
заставить принять его предложение. - Вам не обязательно говорить ему об этом. Он видел, каких усилий ей стоило преодолеть гордость и произнести эти слова. - Не обязательно, - кивнул он. - Но все зависит от вашего ответа на мое предложение. - Но это шантаж! - возмутилась Лавиния. - Профессия такая же древняя, как и та, которой вы занимаетесь по вечерам, с усмешкой заметил Витторио. Лавиния запаниковала. Как это ни невероятно, но, кажется, ему нужно то, что она, по его мнению, предлагала вчера в баре. И Лавиния сама дала ему повод так думать о себе. Правда, она приняла его за другого, и, если бы только босс дал ей возможность объясниться... Страх почти парализовал ее, усилив панику. И Лавиния попыталась скрыть это за внешней агрессивностью. - Я поражена, что такой мужчина, как вы, прибегает к шантажу, чтобы затащить меня в постель. Для меня это не... - В постель? - Витторио откинул голову и громко рассмеялся, приведя тем самым Лавинию в полное замешательство. В постель? Вас? Еще чего не хватало! Вовсе не о сексе идет речь, - успокоившись, добавил он холодно. - Не о сексе? Тогда... о чем же? - спросила Лавиния, растерянно. - Мне нужно ваше время и готовность сыграть роль моей невесты. - Что?! Да вы с ума сошли! - воскликнула она, не веря своим ушам. - Ну нет, - ответил Витторио, - До этого не дошло. Но я твердо намерен мамочка верно мне подсказала, лучший способ добиться этого - убедить старика, что мое сердце принадлежит другой. - Вы хотите, чтобы я сыграла... роль вашей... невесты? - Лавиния тщательно, с паузами, выговаривала каждое слово, как будто не была уверена, что правильно поняла босса. Но, увидев по его лицу, что он не шутит, стала решительно отказываться: - Нет, нет, ни за что! - Ни за что? - переспросил Витторио подчеркнуто вежливо. - Тогда, боюсь, вы не оставляете мне выбора. Хочу предупредить вас, как это ни печально, но сокращение штатов, вероятно, затронет и вас. Я понятно выразился? - Нет, вы не можете... - начала Лавиния, но замолчала, увидев его циничный взгляд. Она только теряет время. Он не хочет понять ее, это не входит в его планы. Она в ловушке. Если не подчинится ему - сразу же окажется на улице. - Ну, - продолжал давить на нее Витторио. - Вы еще не ответили мне. Согласны принять мое предложение? Лавиния поняла, что проиграла. И хотя она гордо вскинула голову и прямо посмотрела ему в глаза, голос ее прозвучал жалко и растерянно. - Согласна. - Ну вот и отлично. Для большей убедительности будем считать, что мы случайно познакомились во время моей поездки в Бостон еще до того, как наша фирма купила здешние отели. Из-за деловых переговоров мы должны были хранить наши отношения... нашу любовь в тайне. Но сейчас в этом нет необходимости, и, чтобы, так сказать, легализовать наши отношения, я приглашаю вас сегодня |
|
|