"Хеди Уилфер. Живая кукла " - читать интересную книгу автораучащенно забилось. Все вещи уже были упакованы в чемодан, стоявший в холле.
Она долго не могла решить, что взять с собой, и наконец остановилась на летних платьях, купленных три года назад, когда они с Дайанной ездили отдыхать во Флориду, и паре легких деловых костюмов. Она не видела Витторио с тех пор, как они вместе ходили на ланч в бар в первый день их настоящего знакомства. И не расстраивалась по этому поводу. Отнюдь нет. Она понимала, что он чрезвычайно занят. По слухам, которые доходили до Лавинии, у него не было ни одной свободной минуты. Совещания, встречи, отчаянные попытки исправить ту неблагоприятную ситуацию, в которой оказалась компания до перехода в его руки. - Он осмотрел все отели, - слышала Лавиния восторженные отзывы о нем. Он дотошно вникает во все детали и принимает быстрые и взвешенные решения. И больше никаких разговоров о сокращении штатов. Более того, говорили, что босс всех заверил в своей готовности никого не трогать при условии, что они вместе найдут выход из положения и поднимут доходность отелей. В общем, все превозносили Витторио до небес. Еще бы, ведь они не знают его с той стороны, с какой знаю его я, думала Лавиния, слушая похвалы в его адрес. - Уже десять тридцать, а его все... Она напряглась, когда вдруг увидела в окно огромный "мерседес", остановившийся у дома ее бабушки. Как он точен! Ну конечно, Витторио не стал бы терять драгоценные секунды, особенно на нее, если бы в этом не было необходимости. К тому времени как он подошел к входной двери, Лавиния уже открыла ее и стояла в ожидании, держа водной руке чемодан, а в другой - ключ. Она видела, как Витторио нахмурился, разглядывая ее дешевенький чемодан, и, придав голосу твердость, сказала: - Мой чемодан. - Дай мне его, - потребовал он. - Я сама могу донести его, - сказала Лавиния. - Уверен, что можешь, - согласился Витторио, - но... - Что "но"? - бросила ему с вызовом Лавиния. - Что итальянцы не разрешают женщинам носить чемоданы так же, как не позволяют им ни капли свободы? Она увидела, как напряглись губы Витториo, И поняла, что ему не понравились ее слова. Лавинии доставило удовольствие подразнить его, хотя она понимала, видя угрожающие всполохи в его глазах, что может разбудить в нем зверя. - Боюсь, что в данном случае тебе следует винить отца-американца, а не мать-итальянку, - ответил Витторио холодно. - Частная школа, в которую он отправил меня, проповедовала то, что сейчас считается устаревшим кодексом поведения. Он бросил на нее строгий взгляд. - Кстати, хочу предупредить тебя. Дед мой несколько старомоден. Он не воспринимает все эти современные штучки-дрючки. Так что на острове... - Я должна делать то, что ты мне скажешь, - закончила фразу Лавиния. Если в таком духе все будет продолжаться и дальше, подумала она, мне не вынести. Впрочем, есть преимущество в такой обоюдной враждебности. Никто не удивится, когда они потом разорвут помолвку. |
|
|