"Хеди Уилфер. Живая кукла " - читать интересную книгу автора

- Наш самолет вылетает завтра утром. Поэтому нам надо будет выехать из
апартаментов рано, - сказал Витторио, когда они сели в машину.
- Апартаментов? - переспросила Лавиния удивленно. - А разве мы не летим
прямо сейчас?
- Нет. Сейчас мы займемся покупками.
- Покупками?.. - начала было Лавиния, но Витторио не дал ей договорить.
- Да, покупками. Надо купить кольцо, и...
От его оценивающего взгляда по телу Лавинии пробежали мурашки и
захотелось выскочить из машины и убежать прочь. О, с каким удовольствием она
бы сказала ему, что передумала и выходит из этой грязной игры! Но разве она
могла?
- Тебе необходима более подходящая одежда.
- Если ты имеешь в виду летнюю одежду, - сказала Лавиния, - то у меня в
чемодане все есть.
- Нет, я не про это. Видишь ли, как ты, наверное, уже заметила, я
вполне состоятельный человек. Мой дед - миллионер. А мать и сестры привыкли
одеваться в ведущих модельных агентствах мира, и вовсе не потому, что
одержимы модой. Естественно, что и моя невеста...
Не давая ему договорить, Лавиния глубоко вдохнула и решительно
возразила:
- Если ты думаешь, что я позволю тебе покупать мне одежду...
Витторио обезоруживающе улыбнулся.
- А почему бы и нет? В конце концов, ты не возражала, чтобы я купил
твое тело.
- О нет. Все совсем не так! - запротестовала Лавиния, задыхаясь от
возмущения.
- Вот и отлично, - насмешливо произнес Витторио. - Прибереги
спецэффекты для моих родственников. Я же прекрасно знаю, какая ты. Считай,
что дорогая модная одежда лишь аксессуар твоей работы.
Он криво улыбнулся.
- Однако имей в виду, что последнее слово в выборе останется за мной. Я
хочу, чтобы в семье создалось впечатление о моей невесте, как об очень
элегантной девушке с хорошим вкусом.
- На что ты намекаешь? - презрительно спросила Лавиния. - Что я могу
выбрать что-то, больше подходящее для...
Она остановилась, не в состоянии произнести слово, возникшее в ее
воспаленном мозгу.
К ее удивлению, Витторио не стал нагнетать ситуацию и лишь спокойно
сказал:
- Тебе, естественно, непривычно покупать дорогие вещи, но сейчас ты не
обычная служащая, а невеста состоятельного человека, который может позволить
себе не экономить на этом.
Лавиния не нашлась, что ответить, но в душе кипела от негодования и
стыда. Она была не в силах удержать Витторио, но решила тщательно
фиксировать все его траты, чтобы потом расплатиться с ним из своих скромных
сбережений.
- Больше никаких возражений? - спросил он. - Отлично. Ибо, уверяю тебя,
дорогая, что я все равно добьюсь своего, и по прибытии на остров ты будешь
выглядеть так, как и пристало моей невесте.
Машина набрала скорость, и Лавиния благоразумно решила, что ссориться с