"Хеди Уилфер. Живая кукла " - читать интересную книгу автора - Наш самолет вылетает завтра утром. Поэтому нам надо будет выехать из
апартаментов рано, - сказал Витторио, когда они сели в машину. - Апартаментов? - переспросила Лавиния удивленно. - А разве мы не летим прямо сейчас? - Нет. Сейчас мы займемся покупками. - Покупками?.. - начала было Лавиния, но Витторио не дал ей договорить. - Да, покупками. Надо купить кольцо, и... От его оценивающего взгляда по телу Лавинии пробежали мурашки и захотелось выскочить из машины и убежать прочь. О, с каким удовольствием она бы сказала ему, что передумала и выходит из этой грязной игры! Но разве она могла? - Тебе необходима более подходящая одежда. - Если ты имеешь в виду летнюю одежду, - сказала Лавиния, - то у меня в чемодане все есть. - Нет, я не про это. Видишь ли, как ты, наверное, уже заметила, я вполне состоятельный человек. Мой дед - миллионер. А мать и сестры привыкли одеваться в ведущих модельных агентствах мира, и вовсе не потому, что одержимы модой. Естественно, что и моя невеста... Не давая ему договорить, Лавиния глубоко вдохнула и решительно возразила: - Если ты думаешь, что я позволю тебе покупать мне одежду... Витторио обезоруживающе улыбнулся. - А почему бы и нет? В конце концов, ты не возражала, чтобы я купил твое тело. - О нет. Все совсем не так! - запротестовала Лавиния, задыхаясь от - Вот и отлично, - насмешливо произнес Витторио. - Прибереги спецэффекты для моих родственников. Я же прекрасно знаю, какая ты. Считай, что дорогая модная одежда лишь аксессуар твоей работы. Он криво улыбнулся. - Однако имей в виду, что последнее слово в выборе останется за мной. Я хочу, чтобы в семье создалось впечатление о моей невесте, как об очень элегантной девушке с хорошим вкусом. - На что ты намекаешь? - презрительно спросила Лавиния. - Что я могу выбрать что-то, больше подходящее для... Она остановилась, не в состоянии произнести слово, возникшее в ее воспаленном мозгу. К ее удивлению, Витторио не стал нагнетать ситуацию и лишь спокойно сказал: - Тебе, естественно, непривычно покупать дорогие вещи, но сейчас ты не обычная служащая, а невеста состоятельного человека, который может позволить себе не экономить на этом. Лавиния не нашлась, что ответить, но в душе кипела от негодования и стыда. Она была не в силах удержать Витторио, но решила тщательно фиксировать все его траты, чтобы потом расплатиться с ним из своих скромных сбережений. - Больше никаких возражений? - спросил он. - Отлично. Ибо, уверяю тебя, дорогая, что я все равно добьюсь своего, и по прибытии на остров ты будешь выглядеть так, как и пристало моей невесте. Машина набрала скорость, и Лавиния благоразумно решила, что ссориться с |
|
|