"Хеди Уилфер. Живая кукла " - читать интересную книгу автора

- Надень черное!
- Извини ее, - сказал Витторио после того, как дверь за Гейбриеллой
закрылась. Я просил не беспокоить тебя.
- Ничего страшного. Твоя сестра очень мила, и мне понравилась, -
сообщила Лавиния.
- М-да... Только порой бывает навязчивой. Гейбриелла - любимица семьи и
пользуется этим, - заметил Витторио и взглянул на часы. - У тебя полчаса на
то, чтобы одеться.
Лавиния глубоко вздохнула. То, что рассказала Гейбриелла, снова
пробудило в ней сочувствие к Витторио. В ее глазах он превратился в
человека, который нуждается в помощи. А раз так, то она приложит все усилия,
чтобы сыграть роль невесты безупречно.
- Полчаса, - повторила она как можно беззаботнее. - В таком случае мне
стоит для начала принять душ.

8

- Скажите, Лавиния, вас не пугает перспектива войти в итальянскую
семью... если, конечно, вы с Витторио действительно поженитесь?
Лавиния услышала, как Гейбриелла возмущенно фыркнула, услышав
бестактный вопрос Мариетты. Но сама она не могла позволить этой женщине
запугать себя. С самого начала, как они сели за стол, Мариетта была
настроена воинственно и всячески пыталась вывести Лавинию из себя. Однако
прежде чем она успела сказать что-либо, вмешался Витторио:
- Никаких "если", Мариетта. Лавиния непременно станет моей женой.
На этот раз Лавиния замерла от удивления и бросила беспокойный взгляд
на "жениха". Каково ему будет потом, когда придется заявить о расторжении
помолвки? Но почему она должна думать об этом? Это не ее, а его проблема.
Тем не менее что-то странное происходило с ней. Перед ужином Витторио
вышел из своего кабинета, остановился возле нее и сказал:
- Любой мужчина, взглянув на тебя, Винни, не захотел бы больше смотреть
на другую женщину.
Она никогда не испытывала желания выступать на сцене - отнюдь нет, - но
с этой минуты в ней проснулся совсем другой человек. Неожиданно она и в
самом деле почувствовала себя невестой Витторио. И, как любая влюбленная
женщина, не только испытывала гордость, что находится рядом с любимым
мужчиной, но и горела желанием всегда быть под его защитой. Однако теперь
она беспокоилась не за себя, а за него. Что он будет делать, если Мариетrа
не успокоится? И что он чувствовал, когда, будучи мальчиком, понял, чего
добивается от него его кузина?
- Жены! Обожаю жен! - сально облизнулся Бруно Папароне, подавшись
вперед так, чтобы положить свою ладонь на руку Лавинии.
Та тут же отвернулась от него. Она полностью разделала неприязнь
Гейбриеллы к этому человеку - высокого роста, тучному, даже жирному, с густо
напомаженными черными волосами. А его белый костюм c черной рубашкой
свидетельствовал об отсутствии вкуса. Витторио же выглядел очень
привлекательно и элегантно в строгом, сшитом на заказ светло-сером костюме и
белой хлопковой рубашке.
Свое черное платье Лавиния нашла поначалу вызывающим. Но, увидев, во
что вырядилась Мариетта, поняла, как права была Гейбриелла, посоветовав ей