"Хеди Уилфер. Живая кукла " - читать интересную книгу автора

строгой надзирательницы не будет поблизости, можно спустить юбку до прежней
длины. Кардиган тоже вызывал у Лавинии ощущение дискомфорта, и, чтобы
отвлечься от неприятных мыслей о нем, она теребила пальцами верхнюю
пуговицу.
Витторио прищурился, увидев это. Бог мой, да она явно пытается привлечь
внимание к своему бюсту! Да, но бюст что надо! Витторио сжал зубы, чтобы
обуздать обуревающие его чувства, но понял, что не может отвести от девушки
глаз...
Почувствовав, что за ней наблюдают, Лавиния обернулась... и застыла на
месте, когда ее ищущий взгляд встретился с жестким взглядом черноволосого
незнакомца.
Некоторое время она стояла не двигаясь, словно пораженная громом, -
таким сильным оказалось воздействие его мужского начала. Сердце ее бешено
застучало, готовое вырваться наружу, во рту пересохло, тело напряглось...
Она отчаянно боролась с охватившим ее чувством. Чувством, на которое не
имела права.
Это Николас! Этот мужчина может быть только Николасом - в панике
подумала она. И ей не следует так реагировать на него. Ведь он - парень
Дайанны!
Ни один из находящихся в баре мужчин не отвечал описанию подруги так,
как этот. Фантастически привлекательный, сексапильный. И еще на нем должна
быть голубая рубашка в тон глаз. Лавиния, не могла разглядеть цвет глаз
мужчины в тусклом освещении зала, но во всем остальном описание Дайанны
оказалось верным.
Итак, это был Николас - парень ее ближайшей подруги. Неудивительно, что
ту беспокоила возможность его измены. За таким мужчиной, женщины наверняка
гоняются толпами.
Поразительно, но Дайанна ни словом не обмолвилась о том, что, может
быть, было самым главным в Николасе - будучи чертовски привлекательным, он
еще излучал властность, граничащую с самоуверенностью. Это сразу же
бросилось в глаза, Лавинии, как только она на него взглянула. Это, да еще
бесстыжий взгляд самца, сменившийся затем выражением явного неодобрения.
Этот взгляд... Да как он смеет так смотреть на нее! И сразу все
сомнения, которые Лавиния испытывала по поводу их затеи, испарились.
Флоренс права, сомневаясь в этом парне. Тем более когда речь идет о
мягкой, наивной, почти неземной Дайанне. Лавиния сразу почувствовала к нему
недоверие: подруге нужен мужчина, который оценит ее нежность и деликатность.
Этот же подавлял своей силой, приводил в трепет. Было что-то отталкивающее и
одновременно привлекательное в его облике, и Лавинии оказалось на редкость
трудно оторвать от него взгляд.
Но, пыталась она убедить себя, это по тому, что он мне противен. Потому
что я раскусила его и поняла, как не далека была от истины умудренная опытом
старшая приятельница, придумав весь этот план.
Лавиния глубоко вдохнула, вспоминая то, что прочла в статье, которую ей
подсунула Флоренс. Тогда она пришла в ужас, увидев, на что готовы девушки из
агентства, чтобы привлечь мужчину, - от грубой лести до откровенного
предложения своего тела.
Но этот, должно быть, привык к тому, что женщины, даже весьма
привлекательные, бросаются ему на шею. "У него было столько девушек до того,
как мы познакомились", - вспомнила она слова подруги.