"Чарльз Вильямс. На мели" - читать интересную книгу автора

искоса посмотрел на нее. Она сидела с прикрытыми глазами, откинувшись в
кресле, и курила сигарету. Наверно, ей никогда не говорили, что океан -
вещь дорогостоящая.
Андрос скрылся позади, и теперь под ними простиралась бесконечная
водная гладь. Прошло еще полчаса. Затем приблизительно через час полета
Эвери заметил:
- Кажется, мы находимся над нужным районом.
Ингрем кивнул. Впереди, исчезая в дымке, горизонт пересекала длинная
черта, вдоль которой нежные оттенки бирюзового, голубовато-зеленого и
бледно-голубого внезапно сменялись насыщенным цветом индиго - западный
край отмели обрывался в глубины пролива Сантарен. Ингрем поднялся и вышел
в хвостовое отделение. Миссис Осборн открыла глаза, и он, не говоря ни
слова, указал ей рукой на маленькое окошечко рядом с сиденьем.
Она кивнула, достала из футляра бинокль и надела ремень на шею. Он
наклонился, чтобы не перекрикивать шум моторов, и предупредил:
- Я бы не советовал все время смотреть в него, от такой тряски только
глаза испортите.
- Ладно.
Она отвернулась к окну, а Ингрем снова сел рядом с пилотом. Он
расстелил карту, пометил карандашом место, где их курс пересекался с
впадиной в сто саженей, и положил планшет на колени. Когда они миновали
отмеченное на карте место, Эвери, заметив время, сделал плавный поворот
направо, и самолет лег на новый курс.
- Два-семь-ноль, - сказал пилот. - Десять-двадцать шесть.
- Точно. - Ингрем не глядя записал цифры на приложенных к планшету
листках бумаги. Он методично изучал океанскую гладь: вперед до горизонта,
вокруг, внизу. Дул умеренный юго-восточный ветер, поднимающий на воде
легкую рябь с редкими белыми, быстро исчезающими барашками. Насколько мог
видеть глаз, вокруг было пусто. Прошло пятнадцать минут. Они снова
повернули направо и полетели в северном направлении. Ингрем отметил время
и курс.
Через семь минут последовал еще один правый поворот.
- Девяносто градусов, - сообщил Эвери. Теперь их самолет летел назад
параллельно их первому курсу, но приблизительно десятью милями севернее.
Все это время пассажиры не переговаривались между собой. Пилот вел
самолет, а они пристально изучали океан, сектор за сектором. Пролетев над
отмелью, опять повернули к северу, а потом еще раз на запад. Никаких
признаков жизни, никаких судов, под ними лишь безбрежный океан.
Прошел час, еще полчаса. Самолет миновал место, где нашли ялик. Нога
у Ингрема затекла и давала о себе знать, глаза болели от напряжения. Вдруг
на западе появилось крохотное пятнышко, и они, преисполнившись внезапной
надеждой, быстро сменили курс. Но это оказалось коммерческое рыболовное
судно из Кей-Сэл, с противоположной стороны пролива. Пришлось возвращаться
на прежний курс и продолжать полет по задуманной схеме: двадцать пять миль
на запад, десять миль на север, двадцать пять миль на восток и затем опять
на север. Ингрем и миссис Осборн, щурясь от солнечных отблесков,
вглядывались в водную поверхность, простиравшуюся до самого горизонта. В
двенадцать пятнадцать Эвери проверил содержание топлива в баках и объявил:
- На этот раз все, - и повернул самолет назад в Нассау для дозаправки.
Взяв полные баки топлива, они поднялись в воздух, перелетели через