"Тэд Уильямс. Горящий человек" - читать интересную книгу автора

наббанийских бойцов славилась повсюду - не прошло и нескольких лет, как
императорские Морские Волки числом пол-легиона разбили вдесятеро больше
троеводян. Освеард же, новый Великий Тан, был молод и не имел воинского опыта.
Поэтому другие таны попросили моего деда Годрика поговорить с наббанийцем и
попытаться разгадать его истинные намерения.
Так господин Сулис явился в дедову усадьбу и впервые увидел мою мать.

* * *

В детстве мне хотелось верить, что Сулис влюбился в мать с первого
взгляда, когда они тихо стояли за стулом своего свекра в большом зале Годрика.
Она была красива, я знаю - пока отец был жив, все домочадцы называли ее
Ле-бедью Риквальда из-за ее стройной шеи и белых плеч. Волосы у нее были цвета
бледного золота, глаза зеленые, как Королевское озеро летом. Любой мужчина
влюбился бы в нее. Но слово "любой" никак не подходит к моему отчиму.
Впервые влюбившись сама и став женщиной, я поняла, что Сулис ее не любил.
Как мог любящий муж быть столь холодным и отстраненным? Столь тяжеловесно
учтивым? Вздрагивая при одной мысли о Телларине, моем тайном возлюбленном, я
понимала, что мужчина, который держал себя с женой таким образом, никак не мог
ее любить.
Теперь я уже не так уверена в этом. Столь многое кажется другим, когда
смотришь на него моими нынешними глазами. С высоты своих лет я смотрю на свою
жизнь, словно с горы, но порой мне кажется, что вижу я лучше.

* * *

Сулис был умный человек и не мог не заметить, как мой дед ненавидит
Великого Тана, - это проявлялось во всем, что Годрик говорил. Дед даже о
погоде не мог упомянуть, не сказав, что лето было теплее, а зима короче в ту
пору, когда он сам был Великим Таном, - а если бы, мол, сын сел на его место,
то у нас вечно стоял бы месяц май. Видя это, Сулис стал ублажать нравного
старика - сперва он тонко льстил ему и дарил подарки, а после посватался к его
невестке.
Да, когда дед в достаточной степени проникся уважением к уму этого
иноземного вельможи, Сулис нанес решающий удар. Он не только предложил за мою
мать - вдову! - выкуп больше, чем за девицу из дома Великого Тана, целое
состояние в мечах, наббанских конях и золотой посуде, но вдобавок выразил
готовность оставить брата и меня на попечение деда.
Годрик не совсем еще отказался от своих надежд на Эльфрика, и эта мысль
привела его в восторг, но во мне он особо не нуждался, И двое мужчин порешили,
что матери будет веселее на новом месте, если она возьмет с собой хотя бы
одного ребенка.
На том и сговорились, и чужеземец вошел в семью бывшего Великого Тана.
Остальным танам Годрик сказал, что намерения у Сулиса самые добрые и что своей
женитьбой он честно доказал свое желание жить в мире с Озерным Народом. С ним
есть священники, которые очистят замок от беспокойных духов - Годрик передал
танам то, что сказал ему сам Сулис, - и потому водворение Сулиса в замок
принесет нашему народу двойную пользу.
Не знаю, что думали об этом Освеард и другие таны. Но, приняв в расчет
суждение Годрика и силу пришельца - а быть может, испытывая тайный стыд по