"Алан Уилльямс. История ленивой собаки " - читать интересную книгу автора

Мюррея, в каком они безнадежном положении и каковы их шансы. Потом Жаки
плакала, без истерики или стеснения, а он мог лишь утешить ее обещанием
помочь. (Помочь чем? Двумястами миллионами долларов?)
Конечно, это безумие. Ему нужно бежать с ней сейчас: сегодня, на этой
неделе, пока она не улетела в Сайгон.
Жаки вытерла слезы и встала, чтобы одеться:
- Нам надо купить зубные щетки и пасту, - неожиданно трезво сказала
она, взглянула на Мюррея большими глазами и улыбнулась: - Извини, но от тебя
Немного пахнет виски. Только чуть-чуть. Я не возражаю. Правда, я не против.
Может, от меня тоже пахнет. Но мы не должны уподобляться Райдербейту.
Сегодня утром от него наверняка несет перегаром!
Смеясь над Райдербейтом, они спустились по лестнице и прошли по пустому
холлу. В отеле еще все спали. По главной улице ехали на велосипедах
лаотянские школьники, в тени пагоды, вяло подставляя деревянные чашки,
сидели обросшие нищие. Между пагодами была широкая лестница, ведущая вниз к
реке, где голые ребятишки готовили к рыбалке сампаны. Мюррей и Жаки нашли
небольшой магазинчик, где западные фармацевтические средства соседствовали с
более традиционными целебными травами и лекарствами. Жаки помимо щетки и
пасты купила расческу, а Мюррей бритву. Потом они поднялись по Крутой
тенистой тропинке на вершину холма, к маленькой пагоде с золотым шпилем и
террасой с балюстрадой; в часовенке, полной ароматных цветов, сидел
маленький Будда из слоновой кости. Отсюда был виден весь город, извивающийся
между холмами великий коричневый Меконг и Королевский дворец на его берегу,
напоминающий миниатюрный французский замок с высокими, узкими окнами,
тенистым садом и заросшим лилиями прудом. А дальше крохотное летное поле с
рядами вертолетов и похожих на шмелей бомбардировщиков Т-28, а где-то
севернее, за голубыми холмами, был грязный клочок земли с одиноким
американцем по фамилии Веджвуд и разбитым корпусом транспортного самолета
С-4 6. Сейчас все это казалось очень далеким и нереальным.
Мюррей остановился и внимательно посмотрел на Жаки:
- Жаклин, что будет, когда мы вернемся во Вьентьян?
- Может быть, мы увидимся.
- Это будет нелегко.
Она пожала плечами:
- Да, конечно. А на следующей неделе я улетаю в Сайгон.
Мюррей взял ее за руку и повел по извилистой тропинке вниз, в город.
Даже в тени было невыносимо жарко. На полпути она остановилась и повернулась
к нему:
- Ты не хочешь больше со мной встречаться, да? Тебе не нужны сложности.
Зачем они тебе? - Жаки быстро пошла дальше, последние ступеньки она почти
пробежала.
Мюррей тоже побежал и чуть не столкнулся с ней на слепящем свету улицы.
Какое-то время, проторяв дыхание, они молча шли рядом. Потом она сказала, не
глядя на него:
- Может быть, мы увидимся в Сайгоне?
- Откуда ты знаешь, что я вернусь в Сайгон? - резко спросил Мюррей.
- Ты должен вернуться. Там твоя работа.
Она снова быстро пошла от него по центру улицы. Мюррей шел следом, но
не пытался догнать. У отеля сидели маленькие лаотянки, они вскочили на ноги
и начали предлагать свой товар - отрезы вышитого шелка. Жаки проскочила