"Жаклин Уилсон. Разрисованная мама " - читать интересную книгу автора

- Малость замысловато, - промычал он, разглядывая мой рисунок.
Я покраснела как рак. Мне было неприятно, что он смеется надо мной.
- Ну Стив! - Мэриголд нетерпеливо топнула ногой.
Стив не сразу догадался перевернуть открытку.
- Ага!
- Умопомрачительно, верно? Мне кажется, вот тут будет в самый раз. -
Мэриголд похлопала себя по левому локтю.
Стив поцокал языком, и я снова заметила, как блеснуло колечко.
- Платишь наличными или как?
- Как только получу пособие, - сказала Мэриголд.
- А как насчет того, чтобы поработать денек-другой, когда понадобится
что-то сделать на заказ?
- Все что угодно! Самый шикарный заказ за одну минуту!
- А вот этого лучше не надо, Голди. Помнишь того парня, которому ты
вместо "руки самурая" нарисовала какой-то рот до ушей?
Мэриголд расплылась в улыбке. Потом приподнялась на цыпочки, обняла
Стива за шею и что-то зашептала ему на ухо.
Повернувшись к ним спиной, я принялась разглядывать стену с рисунками
татуировок. Естественно, тут было все, что обычно бывает в подобных местах,
все эти набившие оскомину тигры, драконы и тому подобное. И черепа, конечно.
В общем, весь обычный набор кельтской символики. Теперь я понимала, почему
Мэриголд никак не может устоять перед искушением в очередной раз заполучить
подобную картинку. Какого-нибудь пышущего пламенем дракона, или тигренка,
или череп в залихватски сдвинутом на затылок кокетливом паричке.
Мэриголд по-прежнему висела на шее у Стива. И он наконец сдался.
- Ладно, ладно, будет тебе твой крест. Только не вздумай визжать на все
ателье, понятно? Мне вовсе не улыбается, если ты своими воплями спугнешь
потенциального клиента.
- Даже не пикну! - торжественно пообещала она.
Стив принялся копаться в своем ящичке с иглами для татуировки,
разглядывая их под разными углами.
- Ты просто гений, Стив, - бормотала Мэриголд, торопливо переводя свой
крест на копирку. - В этом деле тебе никто и в подметки не годится.
- Льстивая девка! - пробурчал он, протирая ей руку спиртом. Потом
намылил ее как следует и смыл пену водой. А после этого аккуратно наложил
копирку ей на руку, пригладил, чтобы бумага плотно прилегала к коже, снял
бумагу и принялся придирчиво разглядывать рисунок. - Ты не передумаешь,
Голди?
- Ни за что на свете! - решительно отрезала Мэриголд и ухватилась за
меня свободной правой рукой.
Стив помазал ей кожу поверх рисунка каким-то кремом, налил в плошку
чернила, натянул резиновые перчатки и включил машинку.
Я попыталась смотреть, но надолго меня не хватило. Отведя глаза в
сторону, я все крепче сжимала руку Мэриголд, чувствуя, как ее острые ногти
глубоко вонзаются в мою ладонь. Из глаз ее катились слезы, она до боли
закусила нижнюю губу, но слово свое она сдержала - с губ Мэриголд не
сорвалось ни звука.
Машинка громко жужжала. Стив тихонько насвистывал сквозь зубы, лицо у
него стало сосредоточенным. То и дело он останавливался, опять брызгал
чем-то на кожу Мэриголд, вытирал насухо и снова принимался за работу.