"Жаклин Уилсон. Разрисованная мама " - читать интересную книгу автора - Малость замысловато, - промычал он, разглядывая мой рисунок.
Я покраснела как рак. Мне было неприятно, что он смеется надо мной. - Ну Стив! - Мэриголд нетерпеливо топнула ногой. Стив не сразу догадался перевернуть открытку. - Ага! - Умопомрачительно, верно? Мне кажется, вот тут будет в самый раз. - Мэриголд похлопала себя по левому локтю. Стив поцокал языком, и я снова заметила, как блеснуло колечко. - Платишь наличными или как? - Как только получу пособие, - сказала Мэриголд. - А как насчет того, чтобы поработать денек-другой, когда понадобится что-то сделать на заказ? - Все что угодно! Самый шикарный заказ за одну минуту! - А вот этого лучше не надо, Голди. Помнишь того парня, которому ты вместо "руки самурая" нарисовала какой-то рот до ушей? Мэриголд расплылась в улыбке. Потом приподнялась на цыпочки, обняла Стива за шею и что-то зашептала ему на ухо. Повернувшись к ним спиной, я принялась разглядывать стену с рисунками татуировок. Естественно, тут было все, что обычно бывает в подобных местах, все эти набившие оскомину тигры, драконы и тому подобное. И черепа, конечно. В общем, весь обычный набор кельтской символики. Теперь я понимала, почему Мэриголд никак не может устоять перед искушением в очередной раз заполучить подобную картинку. Какого-нибудь пышущего пламенем дракона, или тигренка, или череп в залихватски сдвинутом на затылок кокетливом паричке. Мэриголд по-прежнему висела на шее у Стива. И он наконец сдался. ателье, понятно? Мне вовсе не улыбается, если ты своими воплями спугнешь потенциального клиента. - Даже не пикну! - торжественно пообещала она. Стив принялся копаться в своем ящичке с иглами для татуировки, разглядывая их под разными углами. - Ты просто гений, Стив, - бормотала Мэриголд, торопливо переводя свой крест на копирку. - В этом деле тебе никто и в подметки не годится. - Льстивая девка! - пробурчал он, протирая ей руку спиртом. Потом намылил ее как следует и смыл пену водой. А после этого аккуратно наложил копирку ей на руку, пригладил, чтобы бумага плотно прилегала к коже, снял бумагу и принялся придирчиво разглядывать рисунок. - Ты не передумаешь, Голди? - Ни за что на свете! - решительно отрезала Мэриголд и ухватилась за меня свободной правой рукой. Стив помазал ей кожу поверх рисунка каким-то кремом, налил в плошку чернила, натянул резиновые перчатки и включил машинку. Я попыталась смотреть, но надолго меня не хватило. Отведя глаза в сторону, я все крепче сжимала руку Мэриголд, чувствуя, как ее острые ногти глубоко вонзаются в мою ладонь. Из глаз ее катились слезы, она до боли закусила нижнюю губу, но слово свое она сдержала - с губ Мэриголд не сорвалось ни звука. Машинка громко жужжала. Стив тихонько насвистывал сквозь зубы, лицо у него стало сосредоточенным. То и дело он останавливался, опять брызгал чем-то на кожу Мэриголд, вытирал насухо и снова принимался за работу. |
|
|