"Шерил Уитекер. Лоренцо Великолепный " - читать интересную книгу автора

мал мала меньше? - взвилась девушка.
- Именно. Если он и вправду наделен всеми теми необыкновенными
достоинствами, что ты ему приписываешь, то, боюсь, в вещах обыкновенных он,
наоборот, чем-то обделен.
Вивиан яростно затрясла головой.
- Если бы ты его знала, ни за что не стала бы так говорить!
- Пойми же, я вовсе не о его деловых способностях. Но в эмоциональной
сфере с ним явно что-то не так. Думаю, какая-нибудь псиохотравма,
перенесенная в детстве. Ну как еще объяснить то, что он не может
остановиться на какой-нибудь одной женщине, а меняет любовниц как перчатки?
Или, коли уж на то пошло, почему миссис Мьюлип подбирала для работы с ним
только некрасивых женщин? Он не такой, как все нормальные мужчины. Согласна?
Только по-честному.
На глаза Вивиан навернулись слезы.
- Да, наверное, - прошептала она.
- Родная моя, - мать обняла ее, - я хочу только одного: чтобы ты была
счастлива. Но, боюсь, что, если ты продолжишь работать у этого человека, он
так завладеет всеми твоими чувствами, что ты никогда не познаешь радости
быть женой и матерью.
Вивиан вытерла глаза.
- Мама, я хочу тебе кое-что рассказать. Может, тогда ты поймешь, почему
я не могу выбросить его из головы. Я ведь совсем не случайно пыталась
попасть на работу именно к нему.
Мать окинула ее проницательным взглядом.
- Я это подозревала. Скажи, это имеет какое-то отношение к той поездке
в Италию? После нее ты стала другой, настроение у тебя менялось каждые пять
минут, да и прежние полудетские развлечения тебя уже не радовали. Ты
каким-то образом умудрилась познакомиться с ним уже тогда? И он предложил
тебе поступать к нему на работу, как подрастешь?
- О, если бы! - вскричала Вивиан. - Тогда мне не пришлось бы устраивать
весь этот маскарад. Все было совсем не так.
Сбиваясь, путая слова, она рассказала матери все, что случилось в ту
ночь, как Лоренцо спас ее от своего кузена и как она поклялась отыскать его,
когда вырастет.
- Вот видишь, мама, он меня совсем не знал, а встал на мою защиты.
Просто потому, что он такой от природы - великодушный и смелый, - закончила
она.
- Неудивительно, что ты влюбилась в него, - вздохнула миссис
Морлендер. - А я-то все эти годы пыталась понять, что за власть он над тобой
приобрел и с чего бы вдруг. Оказывается, ты уже много лет только о нем и
мечтаешь.
- Я больше уже не могла даже смотреть ни на кого другого. Просто не
могла.
- Но ты хоть понимаешь, что ничего не добьешься? Поверь, дорогая, это
злосчастное чувство сулит тебе только боль и разочарование. Одно дело -
мечтания шестнадцатилетней глупышки. И совсем другое - когда человек
превращается в навязчивую идею. Пойми, если бы ему суждено было ответить на
твою любовь, это уже давно бы произошло
Девушка знала: мать права. Все кругом правы. И мама. И Кларенс. И
Пьетро, ее новый друг. Но сознание их правоты убивало ее.