"Шерил Уитекер. Лоренцо Великолепный " - читать интересную книгу автора - Милая, я так не хочу, чтобы ты ехала с ним в Италию. Я так боюсь за
тебя. Ты будешь все больше влюбляться в него, а взамен не получишь ничего, решительно ничего. - Знаю. Но я не могу не ехать. На мне вся организация ярмарки. - Да-да, понимаю. О, Вивиан, как же ты запуталась! И еще мне очень не нравится, что ты обязательно встретишься с тем самым его кузеном, что напал на тебя. Наверняка он уже тогда успел проявить себя с худшей стороны, иначе вряд ли бы твой Лоренцо без колебаний отправил его в нокдаун. Вивиан понадобилось несколько лет, чтобы прийти к такому нехитрому выводу. - Не волнуйся, мама. Карло давно уже остепенился, женился, завел семью. Кроме того, мне уже не шестнадцать лет и в нынешнем моем виде едва ли я привлеку его внимание. Но миссис Морлендер все также сокрушенно качала головой. - Не знаю, детка, не знаю. Ты стала старше, но с возрастом сделалась лишь красивее. А все тайное непременно становится явным. И как, по-твоему, прореагирует мистер Скалиджери, если узнает, что ты сознательно ввела его в заблуждение, чтобы попасть на работу? - Вообще-то, на работу меня принимала миссис Мьюлип, а не он. - Ты прекрасно понимаешь, о чем я. Вивиан скривила губы и нахмурилась. - Понятия не имею, как он отреагирует. - Еще как имеешь. Ты же только что говорила, что во всем, касающемся дел, он человек чести. А такие люди и в ответ ждут честной игры. Помяни мои слова, милая, ты шутишь с огнем, а это опасно. девушка. - Наверное, вы с Кларенсом все-таки правы: мне надо уволиться. - По-моему, так будет лучше. Поезжай в Италию, коли это необходимо. Делай там свою работу. Не старайся сдружиться с мистером Скалиджери и держись подальше от его семьи. А по том первым же рейсом возвращайся домой и подавай заявление об уходе. У него будет еще три недели на то, чтобы подыскать тебе замену. - Хорошо, - убито пробормотала Вивиан, - Моя помощница Делла готова душу продать, чтобы оказаться на моем месте. А я подышу себе другую работу. - Обещаешь? - Да. - Вивиан снова прижалась к матери. - Поцелуй папу за меня. А мне пора бежать. - Звони мне чаще. - Обязательно. Я люблю тебя, мамочка. И спасибо за совет. - Это не просто совет, милая. Это предупреждение. Простившись с матерью, Вивиан в расстроенных чувствах побрела к машине. По щекам катились слезы, в ушах звенели горькие слова. Всю дорогу до Лондона она вновь и вновь прокручивала в голове только что состоявшийся разговор, снова и снова признавала справедливость доводов матери. Но легче от этого не становилось. Последние девять месяцев она вкладывала всю душу в подготовку международной книжной вы ставки-ярмарки в Италии. Эта ярмарка была крайне важна для Скалиджери, стремящегося завязать новые деловые партнерства и заключить выгодные контакты. Но еще важнее она была лично для Вивиан - как единственный способ прокричать всему миру о своей любви. |
|
|