"Шерил Уитекер. Лоренцо Великолепный " - читать интересную книгу автора Если, конечно, сердце у нее не разорвется от горя при одной мысли о
предстоящей разлуке... *** Зажав газету под мышкой, Лоренцо вышел из лондонского офиса и направился к огороженной стоянке возле подъезда. - Мисс Морлендер не появлялась? - спросил он водителя, сидящего за рулем "роллс-ройса". - Нет, мистер Скалиджери. Странно. Лоренцо еще не встречал человека пунктуальнее своей английской секретарши. Конечно, три минуты - это еще не опоздание, но все же... Вчера перед уходом из офиса он сказал, что заедет за ней по пути в аэропорт. Но, к его удивлению, мисс Морлендер отказалась, сообщив, что первую половину дня проведет на рабочем месте, чтобы закончить какие-то дела. Однако в офисе ему сказали, что, пробыв там утро, образцовая секретарша ушла, и никто не знал куда. - Мистер Скалиджери! Лоренцо обернулся. К нему спешил один из младших сотрудников лондонского филиала. - Только что звонила мисс Морлендер. Она сообщила, что в виду непредвиденных обстоятельств приедет непосредственно в аэропорт. Кто-то из друзей ее подвезет. Лоренцо прищурился. Без сомнения, у мисс Морлендер множество друзей, но он слышал только об одном - о Пьетро. Его соотечественнике, студенте из Интересно, ограничивается ли их с мисс Морлендер общение лишь взаимовыгодными уроками? Или они делят еще и постель? Быть может, неожиданная отлучка образцовой секретарши объясняется совсем просто: в эту самую минуту ее наставник в итальянском языке старается оставить о себе яркие воспоминания, чтобы скрасить горечь разлуки? Сама мысль о том, что мисс Морлендер может иметь личную жизнь, делала эту непостижимую женщину еще непостижимее. Ни разу ни словом, пи жестом секретарша не позволила себе намекнуть, что для нее существует что-то помимо работы. И этим разительно отличалась от всех прочих знакомых Лоренцо женщин. За что он ценил ее еще больше. Недовольно хмурясь, глава корпорации сел в лимузин. - В аэропорт. - Слушаюсь, сэр. Но отъезд в очередной раз задержался. Все тот же служащий со всех ног снова бежал к машине. - Простите, мистер Скалиджери, вас просят к телефону. Я бы не стал беспокоить вас, но звонок международный, кажется, из Италии. Это оказался Джанни. - Лоренцо! - В голосе брата звучало беспокойство. - Да, дружок? - Ты сегодня прилетаешь? Я ничего не путаю? - Не путаешь, я как раз собирался ехать в аэропорт. Ты застал меня в последнюю секунду, я уже сел в машину. - Прости. Просто мне надо как можно скорее с тобой увидеться. |
|
|