"Шерил Уитекер. Контракт на любовь " - читать интересную книгу автора


Машина уже почти подъехала к гостинице, но Сьюзен попросила водителя
остановиться у магазина готового платья. Что касается Гарри, ладно, она
разберется с ним, когда тот отыщется. А сейчас Сью должна позаботиться о
том, кого ей послал Бог. К счастью, она умела отключаться от бесплодных
эмоций и запирать проблему в ящик до тех пор, пока не придет время ее
решать.
Незнакомец с зелеными глазами... Сейчас она одна может разделить с ним
его боль и тоску. К тому же забота о ближнем прекрасно отвлекает от
собственных переживаний. Его глаза, в которых смешивались боль, отчаяние и
надежда, преследовали ее все время, пока Сью добиралась до больницы.
Должно быть, это ужасно, очнуться в абсолютно незнакомом месте и даже
не иметь возможности объясниться с людьми, которые тебя окружают!
Но с какой целью этот человек называл себя именем ее мужа и почему
отчаянно мотал головой, когда Сьюзен предположила, что Гарри в другой
больнице? Он определенно что-то знает.
У него наверняка есть жена, которая сходит с ума, гадая, что с ним
случилось. Пока не объявятся его родственники или друзья, она просто обязана
быть рядом и помогать ему выздоравливать. Она отчетливо вспомнила свое
собственное состояние паники и решила помочь незнакомцу и его близким.

***

Итак, через полтора часа Сьюзен вошла в вестибюль больницы, и лифт
понес ее на пятый этаж вместе со всеми ее свертками и пакетами. Проходя по
холлу, она машинально отметила, что попала в обеденное время. Смуглые
женщины в высоких белых челнах везли по коридорам тележки с едой. Сью тут же
почувствовала, как засосало в животе: она забыла, когда ела в последний раз.
Ладно, это сейчас не самое главное. Ее подопечный тоже не может вкушать
нормальную пищу, его подкармливают через зонд. Так что и она потерпит.
Словно порыв свежего весеннего ветра она влетела в палату и замерла. А
вдруг он спит, и она шумом разбудила его? Дальше Сью уже кралась на
цыпочках, но когда дошла до середины палаты, увидела, что больной
шевельнулся - значит, он не спал.
- Привет, - тихо сказала Сью.
Он поднял левую руку, приветствуя женщину. Сью поставила на пол пакеты,
разложила на столе свертки. Затем присела возле кровати и посчитала
необходимым для себя отчитаться перед ним.
- Извините, мне пришлось немного задержаться, - стала объяснять ему
Сью. - Сначала я побывала в полиции и рассказала об этой нелепой ошибке.
Потом поехала в офис "Болтон инкорпорейтед". Потом...
Сью запнулась и поняла, что рассказывать, собственно, нечего, если не
хочется упоминать о проблеме, которая возникла в ее семейной жизни. С другой
стороны, она уже начала говорить, а бросать дело на полдороге не в ее
характере.
Незнакомец расценил ее паузу как окончание разговора и тяжело вздохнул.
Бедненький! - подумала Сью. Лежать вот так целый день в одиночестве...
Я бы точно уже свихнулась.
- Вы не волнуйтесь, я не буду молчать как истукан. Только давайте
договоримся. Вы меня совсем не знаете, а информация очень личная. Хотя и я