"Ивлин Во. Испытание Гилберта Пинфолда" - читать интересную книгу авторасведения о рейсе и результаты пари на скачках. Скарфилд сорвал скромный куш.
Всем, кто попался ему на глаза, а значит, и мистеру Пинфолду, он выставил угощение. Миссис Скарфилд оказался рядом, и мистер Пинфолд сказал: - Боюсь, вчера вечером я был изрядным занудой. - Это когда же? - сказала она. - Только не при нас. - Какую чушь я нагородил о политике. Виноваты пилюли, которые я принимаю. После них я бываю сам не свой. - Очень вам сочувствую, - сказала миссис Скарфилд, - но, уверяю, вы ни капельки не были занудой. Я была в восхищении. Мистер Пинфолд тяжело взглянул на нее, но не уловил иронии. - Во всяком случае, впредь я не буду распускать язык. - Нет, пожалуйста, распускайте. Две дамы, как выяснилось вчера, миссис Бенсон и миссис Коксон, сидели на тех же самых стульях. Эта парочка непрочь клюкнуть, одобрительно подумал мистер Пинфолд; молодцы. Он поздоровался с ними. Он здоровался со всеми, кого видел. Он чувствовал себя гораздо лучше. В стороне от общего веселья оставался только маленький смуглый человек, которого мистер Пинфолд отметил обедавшим за отдельным столиком. Вскоре прошел стюард, постукивая в мелодичный гонг, и мистер Пинфолд потянулся за всеми на ленч. Зная теперь, что представляет собою капитан Стирфорт, мистер Пинфолд без особого удовольствия сидел с ним за одним столом. Он едва кивнул ему и обратился к Главеру. - Шумная была ночка, да? - Да? - сказал Главер. - Я ничего не слышал. - Вы, должно быть, очень крепко спите. привычного моциона. Я проснулся среди ночи. - И не слышали, как произошло несчастье? - Нет. - Несчастье? - услышала миссис Скарфилд. - Ночью случилось несчастье, капитан? - Мне не говорили, - любезно отозвался капитан. - Негодяй, - подумал мистер Пинфолд. - Бессердечный, коварный, распутный негодяй, - ибо мистер Пинфолд чутьем знал, хотя капитан Стирфорт не выказал никаких признаков распутства, что его отношения со скрипучей женщиной - прислуга она, секретарша, пассажирка или кто еще - носят скандально эротический характер. - Какой несчастный случай, мистер Пинфолд? - спросила миссис Скарфилд, - Возможно, я ошибся, - сухо сказал мистер Пинфолд. - Со мною это бывает. За капитанским столом сидела еще одна супружеская пара. Они сидели там уже вчера, были они и в группе лиц, перед которой так неблагоразумно разговорился мистер Пинфолд, но он их едва заметил; приятная, пожилая, неброской внешности и весьма состоятельного вида пара, не англичане - возможно, голландцы или скандинавы. Сейчас дама потянулась к нему через стол и густым, поддразнивающим голосом сказала: - В корабельной библиотеке есть две ваших книги, я убеждаюсь. - А-а. - Я взяла одну. Она называется "Последняя карта", - "Последняя струна", - сказал мистер Пинфолд. |
|
|