"Ивлин Во. Испытание Гилберта Пинфолда" - читать интересную книгу автора

- Да. Это юмористическая книга, да?
- Есть и такое мнение.
- Я тоже в этом убеждаюсь. Но это не ваше убеждение? Я думаю, у вас
специфическое чувство юмора, мистер Пинфолд.
- А-а.
- Этим вы известны, да? вашим специфическим чувством юмора.
- Возможно.
- Можно я к вам примажусь? - спросила миссис Скарфилд. - Говорят, у
меня тоже специфическое чувство юмора.
- Но не такое же специфическое, как у мистера Пинфолда!
- Время покажет, - сказала миссис Скарфилд.
- По-моему, вы смущаете писателя, - сказал мистер Скарфилд.
- Я думаю, ему не привыкать, - сказала его жена.
- Он воспринимает это со специфическим чувством юмора, - сказала
иностранная дама.
- С вашего позволения, - сказал мистер Пинфолд, с трудом поднимаясь.
- Видите? Он смутился.
- Нет, - сказала иностранная дама. - Это юмор. Он идет сделать заметки
о нас. Мы все попадем в юмористическую книгу - понимаете?
Поднимаясь, мистер Пинфолд остро глянул на маленького смуглого человека
за отдельным столом. Вот бы где сидеть, подумал он. Последнее, что он слышал
выходя из кают-компании, был веселый молодой смех за столом кассира.
За время его отсутствия - это час с небольшим - в каюте прибрали,
аккуратно, по-больничному, заправили постель. Он снял пиджак и мягкие
ботинки, закурил сигару и лег. Он всего ничего съел за весь день, но голода
не чувствовал. Обкуривая провода и трубки на потолке, он гадал, каким
образом, не нанося обиды, отсесть с капитанского стола и обедать в завидной
тишине и покое, как этот умница, смуглявый парень, и, словно откликаясь на
его мысли, щелкнул и заработал аппарат у него над головой, и он услышал, что
тот же самый предмет обсуждают те двое отставников.
- Дружище, мне на это наплевать.
- Конечно, наплевать. Мне тоже наплевать. И все-таки порядочно с его
стороны, что он заговорил об этом.
- Очень порядочно. Что он конкретно сказал?
- Безумно сожалел, что не нашлось места для тебя, меня и моей половины.
За столом помещается только шесть пассажиров. Скарфилды - их надо посадить.
- Конечно. Скарфилдов надо посадить.
- Ну вот, их надо. Теперь эта норвежская пара - иностранцы, как видишь.
- Знатные причем.
- Им надо оказать любезность. Вот уже четверо. Дальше, можешь себе
представить, компания распорядилась, чтобы он посадил к себе этого Пинфолда.
Так что у него осталось только одно место. Он понимал, что нас - меня, тебя
и мою половину - разбивать нельзя, и поэтому пригласил этого славного юношу
- у которого дядя в Ливерпуле.
- У него дядя в Ливерпуле?
- Ну да. Поэтому он его и пригласил.
- А зачем он пригласил Пинфолда?
- Да компания же велела. Он не хотел.
- Еще бы!
- Если хочешь знать, Пинфолд пьет.